Parallel Verses

The Emphasized Bible

For this cause, I tremble and repent, on dust and ashes.

New American Standard Bible

Therefore I retract,
And I repent in dust and ashes.”

King James Version

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Holman Bible

Therefore I take back my words
and repent in dust and ashes.

International Standard Version

As a result, I despise myself and repent in dust and ashes."

A Conservative Version

Therefore I abhor [myself], and repent in dust and ashes.

American Standard Version

Wherefore I abhor myself , And repent in dust and ashes.

Amplified


“Therefore I retract [my words and hate myself]
And I repent in dust and ashes.”

Bible in Basic English

For this cause I give witness that what I said is false, and in sorrow I take my seat in the dust.

Darby Translation

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Julia Smith Translation

For this, I shall melt away, and I lamented in dust and ashes.

King James 2000

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Lexham Expanded Bible

Therefore I despise [myself] and repent in dust and ashes."

Modern King James verseion

Therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I give mine own self the blame, and take repentance in the dust and ashes."

NET Bible

Therefore I despise myself, and I repent in dust and ashes!

New Heart English Bible

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."

Webster

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

World English Bible

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."

Youngs Literal Translation

Therefore do I loathe it, And I have repented on dust and ashes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

myself, and repent
נחם 
Nacham 
Usage: 108

in dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

Devotionals

Devotionals containing Job 42:6

References

American

Job

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Job's Repentance And Restoration

5 By the hearing of the ear, had I heard thee, but, now, mine own eye, hath seen thee. 6 For this cause, I tremble and repent, on dust and ashes. 7 And it came to pass, after Yahweh had spoken these words unto Job, that Yahweh, said unto Eliphaz the Temanite, Kindled is mine anger against thee and against thy two friends, for ye have not spoken concerning me the thing that is right, like my servant Job.

Cross References

Ezra 9:6

and said, O my God, I turn pale and am ashamed, to lift up, O my God, my face unto thee, - for, our iniquities, have multiplied above the head, and our guilt hath magnified itself unto the heavens.

Job 2:8

And he took him a potsherd, to scrape himself therewith; he being seated in the midst of ashes.

Job 30:19

He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

1 Kings 21:27

And it came to pass, when Ahab heard these words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, - and lay in sackcloth, and went softly.

Esther 4:1-3

When, Mordecai, came to know all that had been done, Mordecai rent his garments, and put on sackcloth, and ashes, - and went forth into the midst of the city, and cried out with an outcry loud and bitter;

Job 9:31

Then, in a ditch, wouldst thou plunge me, and mine own clothes should abhor me:

Job 40:3-4

Then Job responded to Yahweh, and said: -

Psalm 51:17

The sacrifices of God, are a spirit that is broken, - A heart - broken and crushed, O God, thou wilt not despise.

Isaiah 5:5

Now, therefore, I pray you, let me tell, you, what I am about to do to my vineyard, - To take away the fence thereof And it shall be eaten up, To destroy the wall thereof And it shall be trodden down;

Isaiah 58:5

Like this, shall the fast be that I choose, A day for the son of earth to humble his soul? Is it to bow down as a rush his head, And sackcloth and ashes, to spread out? Is it, this, thou wilt call a fast, Or a day of acceptance with Yahweh?

Jeremiah 31:19

Surely after my return, I was filled with regret, And after I came to know myself, I smote upon the thigh, - I turned pale and was even confounded For I had borne the reproach of my youthful days.

Ezekiel 16:63

To the end thou mayest remember and turn pale, and there be to thee no more, an opening of mouth, because of thy reproach,- In that I have accepted a propitiatory covering for thee as to all that thou hast done, Declareth My Lord. Yahweh.

Ezekiel 20:43

Then shall ye call to mind. there, your own ways and all your own doings, where- with ye had defiled yourselves,- And ye stroll become loathsome in your own sight, for all your wickednesses, which ye have done.

Ezekiel 36:31

Then shall ye call to mind Your ways that were wicked, and Your doings that were not good,- And shall become loathsome in your own sight. For your iniquities and For your abominations.

Daniel 9:3

So I set my face unto the Lord God, to seek him by prayer, and supplication, - with fasting, and sackcloth and ashes;

Jonah 3:6-10

And the word reached unto the king of Nineveh, so he arose from his throne, and laid aside his robe from off him, - and covered him with sackcloth, and sat on ashes.

Matthew 11:21

Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida! Because, if, in Tyre and Zidon, had been done the works of power, which were done in you, of old, in sackcloth and ashes, had they repented.

Luke 10:13

Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida! Because, if, in Tyre and Zidon, had been done the works of power which have been down in you, of old, in sackcloth and ashes sitting, they would have repented.

Luke 15:18-19

I will arise, and go unto my father, and will say unto him - Father! I have sinned against heaven, and before thee:

1 Corinthians 15:8-9

And, last of all, just as if unto the unseasonable birth, he appeared, even unto me;

1 Timothy 1:13-16

Though, formerly, a defamer, and persecutor, and insulter; nevertheless mercy was shown me, because, without knowledge, I acted, in unbelief:

James 4:7-10

Range yourselves, therefore, under God, but withstand the adversary, and he will flee from you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain