Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the two men said to Lot, “Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place;

King James Version

And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:

Holman Bible

Then the angels said to Lot, “Do you have anyone else here: a son-in-law, your sons and daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of this place,

International Standard Version

"Do you have anyone else here in the city?" the angels asked Lot. "A son-in-law? Sons? Daughters? Get them out of this place,

A Conservative Version

And the men said to Lot, Have thou here any besides? Son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomever thou have in the city, bring them out of the place.

American Standard Version

And the men said unto Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whomsoever thou hast in the city, bring them out of the place:

Amplified

And the [two] men (angels) asked Lot, “Have you any others here [in Sodom]—a son-in-law, and your sons, and your daughters? Whomever you have in the city, take them out of here;

Bible in Basic English

Then the men said to Lot, Are there any others of your family here? sons-in-law or sons or daughters, take them all out of this place;

Darby Translation

And the men said to Lot, Whom hast thou here besides? a son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all whom thou hast in the city bring them out of the place.

Julia Smith Translation

And the men will say to Lot, Who to thee here yet? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all which are to thee in the city, bring forth out of this place.

King James 2000

And the men said unto Lot, Have you here any besides? son-in- law, and your sons, and your daughters, and whatsoever you have in the city, bring them out of this place:

Lexham Expanded Bible

Then the men said to Lot, "Who [is] here with you? Bring out from the place [your] sons-in-law, and your sons and your daughters, and all who [are] with you in the city.

Modern King James verseion

And the men said to Lot, Have you anyone here besides yourself? Bring your sons-in-law, and your sons, and your daughters, and whatever you have in the city, bring them out of this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men said moreover unto Lot, "If thou have yet here any son-in-law or sons or daughters or whatsoever thou hast in the city, bring it out of this place:

NET Bible

Then the two visitors said to Lot, "Who else do you have here? Do you have any sons-in-law, sons, daughters, or other relatives in the city? Get them out of this place

New Heart English Bible

The men said to Lot, "Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:

The Emphasized Bible

And the men said unto Lot, Whom besides hast thou here? Son-in-law and thy sons and thy daughters, and all that thou hast in the city, bring thou forth out of the place;

Webster

And the men said to Lot, Hast thou here any besides? son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and whatever thou hast in the city, bring them out of this place:

World English Bible

The men said to Lot, "Do you have anybody else here? Sons-in-law, your sons, your daughters, and whoever you have in the city, bring them out of the place:

Youngs Literal Translation

And the men say unto Lot, 'Whom hast thou here still? son-in-law, thy sons also, and thy daughters, and all whom thou hast in the city, bring out from this place;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

לוט 
Lowt 
Lot
Usage: 33

Hast thou here
פּו פּא פּה 
Poh 
Usage: 82

any
מי 
Miy 
who, any, whose, what, if any, whom
Usage: 418

חתן 
Chathan 
Usage: 25

בּת 
Bath 
Usage: 587

thou hast in the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Lot Leaves Sodom, And The Cities Are Destroyed

11 They struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves trying to find the doorway. 12 Then the two men said to Lot, “Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place; 13 for we are about to destroy this place, because their outcry has become so great before the Lord that the Lord has sent us to destroy it.”



Cross References

Genesis 7:1

Then the Lord said to Noah, “Enter the ark, you and all your household, for you alone I have seen to be righteous before Me in this time.

2 Peter 2:7

and if He rescued righteous Lot, oppressed by the sensual conduct of unprincipled men

2 Peter 2:9

then the Lord knows how to rescue the godly from temptation, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,

Revelation 18:4

I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, so that you will not participate in her sins and receive of her plagues;

Genesis 19:14

Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were to marry his daughters, and said, “Up, get out of this place, for the Lord will destroy the city.” But he appeared to his sons-in-law to be jesting.

Genesis 19:17

When they had brought them outside, one said, “Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the valley; escape to the mountains, or you will be swept away.”

Genesis 19:22

Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there.” Therefore the name of the town was called Zoar.

Numbers 16:26

and he spoke to the congregation, saying, “Depart now from the tents of these wicked men, and touch nothing that belongs to them, or you will be swept away in all their sin.”

Joshua 6:22-23

Joshua said to the two men who had spied out the land, “Go into the harlot’s house and bring the woman and all she has out of there, as you have sworn to her.”

Jeremiah 32:39

and I will give them one heart and one way, that they may fear Me always, for their own good and for the good of their children after them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain