Parallel Verses

Darby Translation

Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh.

New American Standard Bible

For this reason a man shall leave his father and his mother, and be joined to his wife; and they shall become one flesh.

King James Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Holman Bible

This is why a man leaves his father and mother and bonds with his wife, and they become one flesh.

International Standard Version

(Therefore a man will leave his father and his mother and cling to his wife, and they will become one flesh.)

A Conservative Version

Therefore a man shall leave his father and his mother, and shall cling to his wife, and {the two (LXX/NT)} shall be one flesh.

American Standard Version

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Amplified

Therefore a man shall leave his father and his mother and shall become united and cleave to his wife, and they shall become one flesh.

Bible in Basic English

For this cause will a man go away from his father and his mother and be joined to his wife; and they will be one flesh.

Jubilee 2000 Bible

Therefore shall a man leave his father and his mother and shall cleave unto his wife; and they shall be one flesh.

Julia Smith Translation

Therefore a man will leave his father and his mother and will cleave to his woman; and they shall be into one flesh.

King James 2000

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Lexham Expanded Bible

Therefore a man shall leave his father and his mother and shall cling to his wife, and they shall be as one flesh.

Modern King James verseion

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife and they shall be one flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause shall a man leave father and mother and cleave unto his wife, and they shall be one flesh.

NET Bible

That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become a new family.

New Heart English Bible

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

The Emphasized Bible

For this cause, will a man leave his father and his mother, and cleave unto his wife, and they shall become one flesh.

Webster

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave to his wife: and they shall be one flesh.

World English Bible

Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

Youngs Literal Translation

therefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and his mother
אם 
'em 
Usage: 220

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and they shall be one
אחד 
'echad 
Usage: 432

Devotionals

Devotionals about Genesis 2:24

Images Genesis 2:24

Context Readings

The First Woman

23 And Man said, This time it is bone of my bones and flesh of my flesh: this shall be called Woman, because this was taken out of a man. 24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and cleave to his wife; and they shall become one flesh. 25 And they were both naked, Man and his wife, and were not ashamed.



Cross References

Psalm 45:10

Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father's house:

Matthew 19:3-9

And the Pharisees came to him tempting him, and saying, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

1 Corinthians 6:16-17

Do ye not know that he that is joined to the harlot is one body? for the two, he says, shall be one flesh.

Mark 10:6-12

but from the beginning of the creation God made them male and female.

1 Corinthians 7:10-11

But to the married I enjoin, not I, but the Lord, Let not wife be separated from husband;

Ephesians 5:28-31

So ought men also to love their own wives as their own bodies: he that loves his own wife loves himself.

1 Peter 3:1-7

Likewise, wives, be subject to your own husbands, that, even if any are disobedient to the word, they may be gained without the word by the conversation of the wives,

Proverbs 31:10

Who can find a woman of worth? for her price is far above rubies.

Malachi 2:14-16

Yet ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been a witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt unfaithfully: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.

1 Corinthians 7:2-4

but on account of fornications, let each have his own wife, and each woman have her own husband.

Genesis 24:58-59

And they called Rebecca and said to her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

Genesis 31:14-15

And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house?

Leviticus 22:12-13

And a priest's daughter who is married to a stranger may not eat of the heave-offering of the holy things.

Deuteronomy 4:4

but ye that did cleave to Jehovah your God are alive every one of you this day.

Deuteronomy 10:20

Thou shalt fear Jehovah thy God; him thou shalt serve, and unto him shalt thou cleave, and swear by his name.

Joshua 23:8

but ye shall cleave unto Jehovah your God, as ye have done unto this day.

Proverbs 12:4

A woman of worth is a crown to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.

Acts 11:23

who, having arrived and seeing the grace of God, rejoiced, and exhorted all with purpose of heart to abide with the Lord;

Romans 7:2

For the married woman is bound by law to her husband so long as he is alive; but if the husband should die, she is clear from the law of the husband:

1 Timothy 5:14

I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respect of reproach.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain