Parallel Verses

New American Standard Bible

So they made a covenant at Beersheba; and Abimelech and Phicol, the commander of his army, arose and returned to the land of the Philistines.

King James Version

Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.

Holman Bible

After they had made a covenant at Beer-sheba, Abimelech and Phicol, the commander of his army, left and returned to the land of the Philistines.

International Standard Version

So after they had made a covenant in Beer-sheba, Abimelech and Phicol, the commander of his army, left and returned to Philistine territory.

A Conservative Version

So they made a covenant at Beersheba. And Abimelech rose up, and Phicol the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines.

American Standard Version

So they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phicol the captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.

Amplified

Thus they made a covenant at Beersheba; then Abimelech and Phicol the commander of his army returned to the land of the Philistines.

Bible in Basic English

So they made an agreement at Beer-sheba, and Abimelech and Phicol, the captain of his army, went back to the land of the Philistines.

Darby Translation

And they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phichol the captain of his host, and returned into the land of the Philistines.

Jubilee 2000 Bible

Thus they made a covenant at Beersheba; then Abimelech rose up and Phichol, the prince of his host, and they returned into the land of the Philistines.

Julia Smith Translation

And they will make a covenant, at the well of the oath, and Abimelech will rise up, and Phicol, the leader of his army, and they will turn back to the land of the Philistines,

King James 2000

Thus they made a covenant at Beersheba: then Abimelech rose up, and Phicol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.

Lexham Expanded Bible

And they {made} a covenant at Beersheba. And Abimelech, and Phicol his army commander stood and returned to the land of the Philistines.

Modern King James verseion

So they made a covenant at Beer-sheba. Then Abimelech and Phicol, the commander of his army, rose up. And they returned to the land of the Philistines.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus made they a bond together at Beersheba. Then Abimelech and Phicol his chief Captain rose up and turned again unto the land of the Philistines.

NET Bible

So they made a treaty at Beer Sheba. Then Abimelech and Phicol, the commander of his army, returned to the land of the Philistines.

New Heart English Bible

So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines.

The Emphasized Bible

And when they had solemnised a covenant in Beer-sheba, - then arose Abimelech, with Phicol chief of his host, and returned unto the land of the Philistines.

Webster

Thus they made a covenant at Beer-sheba: Then Abimelech arose, and Phichol the chief captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.

World English Bible

So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines.

Youngs Literal Translation

And they make a covenant in Beer-Sheba, and Abimelech riseth -- Phichol also, head of his host -- and they turn back unto the land of the Philistines;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

at Beersheba
בּאר שׁבע 
B@'er Sheba` 
Usage: 34

H40
אבימלך 
'Abiymelek 
Usage: 67

rose up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

and Phichol
פּיכל 
Piykol 
Usage: 3

שׂר 
Sar 
Usage: 421

of his host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

The Covenant Between Abraham And Abimelech

31 Therefore he called that place Beersheba, because there the two of them took an oath. 32 So they made a covenant at Beersheba; and Abimelech and Phicol, the commander of his army, arose and returned to the land of the Philistines. 33 Abraham planted a tamarisk tree at Beersheba, and there he called on the name of the LORD, the Everlasting God.


Cross References

Genesis 10:14

and Pathrusim and Casluhim (from which came the Philistines) and Caphtorim.

Genesis 14:13

Then a fugitive came and told Abram the Hebrew Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.

Genesis 21:27

Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.

Genesis 26:8

It came about, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out through a window, and saw, and behold, Isaac was caressing his wife Rebekah.

Genesis 26:14

for he had possessions of flocks and herds and a great household, so that the Philistines envied him.

Genesis 31:53

"The God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us " So Jacob swore by the fear of his father Isaac.

Exodus 13:17

Now when Pharaoh had let the people go, God did not lead them by the way of the land of the Philistines, even though it was near; for God said, "The people might change their minds when they see war, and return to Egypt."

Judges 13:1

Now the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, so that the LORD gave them into the hands of the Philistines forty years.

1 Samuel 18:3

Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain