Parallel Verses

Amplified

And Rebekah and her maids arose and followed the man upon their camels. Thus the servant took Rebekah and went on his way.

New American Standard Bible

Then Rebekah arose with her maids, and they mounted the camels and followed the man. So the servant took Rebekah and departed.

King James Version

And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.

Holman Bible

Then Rebekah and her female servants got up, mounted the camels, and followed the man. So the servant took Rebekah and left.

International Standard Version

Then Rebekah and her young servant women got up, mounted their camels, and followed Abraham's servant, who took Rebekah and went on his way.

A Conservative Version

And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way.

American Standard Version

And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way.

Bible in Basic English

So Rebekah and her servant-women went with the man, seated on the camels; and so the servant took Rebekah and went on his way.

Darby Translation

And Rebecca arose, and her maids, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebecca, and went away.

Jubilee 2000 Bible

And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels and followed the man; and the slave took Rebekah and went away.

Julia Smith Translation

And Rebekah will rise up, and her maidens, and ride upon the camels, and will go after the man: and the servant will take Rebekah and will go.

King James 2000

And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.

Lexham Expanded Bible

And Rebekah and her maidservants arose, and they mounted the camels and {followed} the man. And the servant took Rebekah and left.

Modern King James verseion

And Rebekah rose up, and her young women, and they rode upon the camels and followed the man. And the servant took Rebekah and went his way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Rebekah arose, and her damsels, and sat them up upon the camels and went their way after the man. And the servant took Rebekah and went his way.

NET Bible

Then Rebekah and her female servants mounted the camels and rode away with the man. So Abraham's servant took Rebekah and left.

New Heart English Bible

Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.

The Emphasized Bible

Then mounted Rebekah and her young woman and they rode upon the camels, and followed the man, - so the servant took Rebekah. and went his way.

Webster

And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.

World English Bible

Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.

Youngs Literal Translation

And Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant taketh Rebekah and goeth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רבקה 
Ribqah 
Usage: 30

and her damsels
נערה 
Na`arah 
Usage: 63

and they rode
רכב 
Rakab 
Usage: 78

upon the camels
גּמל 
Gamal 
Usage: 54

and followed
ילך 
Yalak 
Usage: 0

the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

לקח 
Laqach 
Usage: 966

רבקה 
Ribqah 
Usage: 30

References

Hastings

Morish

Context Readings

Abraham's Servant Finds A Wife For Isaac

60 And they blessed Rebekah and said to her, You are our sister; may you become the mother of thousands of ten thousands, and let your posterity possess the gate of their enemies. 61 And Rebekah and her maids arose and followed the man upon their camels. Thus the servant took Rebekah and went on his way. 62 Now Isaac had returned from going to the well Beer-lahai-roi [A well to the Living One Who sees me], for he [now] dwelt in the South country (the Negeb).



Cross References

Genesis 2:24

Therefore a man shall leave his father and his mother and shall become united and cleave to his wife, and they shall become one flesh.

Genesis 31:34

Now Rachel had taken the images (gods) and put them in the camel's saddle and sat on them. Laban searched and felt through all the tent, but did not find them.

1 Samuel 30:17

And David smote them from twilight even to the evening of the next day, and not a man of them escaped, except 400 youths who rode camels and fled.

Esther 8:10

He wrote in the name of King Ahasuerus and sealed it with the king's ring and sent letters by messengers on horseback, riding on swift steeds, mules, and young dromedaries used in the king's service, bred from the [royal] stud.

Esther 8:14

So the couriers, who were mounted on swift beasts that were used in the king's service, went out, being hurried and urged on by the king's command; and the decree was released in Shushan, the capital.

Psalm 45:10

Hear, O daughter, consider, submit, and consent to my instruction: forget also your own people and your father's house;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain