Parallel Verses
Amplified
that you will not harm us, just as we have not touched you and have done nothing but good to you and have sent you away in peace. You are now the blessed and favored of the Lord!’”
New American Standard Bible
that you will do us no harm, just as we have not touched you
King James Version
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
Holman Bible
You will not harm us, just as we have not harmed you but have only done what was good to you, sending you away in peace. You are now blessed by the Lord.”
International Standard Version
by which you'll agree not to do us any harm, just as we haven't harmed you, since we've done nothing but good for you after we sent you away in peace. As a result, you've been tremendously blessed by the LORD."
A Conservative Version
that thou will do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done to thee nothing but good, and have sent thee away in peace. Thou are now the blessed of LORD.
American Standard Version
that thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace. Thou art now the blessed of Jehovah.
Bible in Basic English
That you will do us no damage, even as we put no hand on you, and did you nothing but good, and sent you away in peace: and now the blessing of the Lord is on you.
Darby Translation
that thou wilt do us no wrong, as we have not touched thee, and as we have done to thee nothing but good, and have let thee go in peace; thou art now blessed of Jehovah.
Julia Smith Translation
Wilt thou do evil to us as that we touched thee not, as that we did to thee only good, and we sent thee away in peace, thou now art praised of Jehovah.
King James 2000
That you will do us no hurt, as we have not touched you, and as we have done unto you nothing but good, and have sent you away in peace: you are now the blessed of the LORD.
Lexham Expanded Bible
that you may not do us harm just as we have not touched you, but have only done good to you and sent you away in peace. You [are] now blessed by Yahweh."
Modern King James verseion
that you will do us no harm since we have not touched you, and since we have done nothing but good to you, and have sent you away in peace. You are now the blessed of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that thou shouldest do us no hurt, as we have not touched thee, and have done unto thee nothing but good, and send thee away in peace: for thou art now the blessed of the LORD."
NET Bible
so that you will not do us any harm, just as we have not harmed you, but have always treated you well before sending you away in peace. Now you are blessed by the Lord."
New Heart English Bible
that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.' You are now the blessed of the LORD."
The Emphasized Bible
That, thou wilt not do wrong by us, according as we touched not thee, and according as we did by thee nothing but good, and then sent thee away in peace, thee who, now, art blessed of Yahweh!
Webster
That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done to thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
World English Bible
that you will do us no harm, as we have not touched you, and as we have done to you nothing but good, and have sent you away in peace.' You are now the blessed of Yahweh."
Youngs Literal Translation
do not evil with us, as we have not touched thee, and as we have only done good with thee, and send thee away in peace; thou art now blessed of Jehovah.'
Themes
Alliances » Ratification of » By oaths
Alliances » Instances of » Isaac and abimelech
Covenant » Instances of » Abimelech and isaac
Diplomacy » Instances of » Of abimelech
Feasts » Covenants ratified by
Oath » Used in solemnizing covenants » Between isaac and abimelech
Patriarchal government » Exercised in » Forming treaties and alliances
Peace » Exemplified » Abimelech
Interlinear
Ra`
Naga`
Towb
Shalach
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 26:29
Verse Info
Context Readings
Covenant With Abimelech
28 They said, “We see clearly that the Lord has been with you; so we said, ‘There should now be an oath between us [with a curse for the one who breaks it], that is, between you and us, and let us make a covenant (binding agreement, solemn promise) with you, 29 that you will not harm us, just as we have not touched you and have done nothing but good to you and have sent you away in peace. You are now the blessed and favored of the Lord!’” 30 Then Isaac held a [formal] banquet (covenant feast) for them, and they ate and drank.
Cross References
Genesis 24:31
And Laban said, “Come in, blessed of the Lord! Why do you stand outside since I have made the house ready and have prepared a place for the camels?”
Psalm 115:15
May you be blessed of the Lord,
Who made heaven and earth.
Genesis 12:2
And
And I will bless you [abundantly],
And make your name great (exalted, distinguished);
And you shall be a blessing [a source of great good to others];
Genesis 21:22
Now at that time Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in everything you do;
Genesis 22:17
indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your descendants like the stars of the heavens and like the sand on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies [as conquerors].
Genesis 26:11-12
Then Abimelech commanded all his people, “Whoever touches this man [Isaac] or his wife [Rebekah] shall without exception be put to death.”
Genesis 26:14-15
he owned flocks and herds and a great household [with a number of servants], and the Philistines envied him.