Parallel Verses
Holman Bible
Reuben went out during the wheat harvest and found some mandrakes in the field.
New American Standard Bible
Now in the days of wheat harvest Reuben went and found
King James Version
And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
International Standard Version
Some time later, during the wheat harvest season, Reuben went out and found some mandrakes in the field and brought them back for his mother Leah. Then Rachel told Leah, "Please give me your son's mandrakes."
A Conservative Version
And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
American Standard Version
And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
Amplified
Now at the time of wheat harvest Reuben [the eldest child] went and found some
Bible in Basic English
Now at the time of the grain-cutting, Reuben saw some love-fruits in the field, and took them to his mother Leah. And Rachel said to her, Let me have some of your son's love-fruits.
Darby Translation
And Reuben went out in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the fields; and he brought them to his mother Leah. And Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
Julia Smith Translation
And Reuben will go in the day of the harvest of wheat, and will find apples of mandrakes in the field, and he will bring them to Leah his mother: and Rachel will say to Leah, Give now to me of thy son's apples of mandrakes.
King James 2000
And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray you, of your son's mandrakes.
Lexham Expanded Bible
And in the days of the wheat harvest, Reuben went and found mandrakes in the field and he brought them to Leah his mother. And Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
Modern King James verseion
And Reuben went out in the days of the wheat harvest, and found love-apples in the field, and brought them to his mother Leah. And Rachel said to Leah, please give me some of your son's love-apples.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Reuben went out in the wheat harvest and found mandragoras in the fields, and brought them unto his mother Lea. Then said Rachel to Lea, "Give me of thy son's mandragoras."
NET Bible
At the time of the wheat harvest Reuben went out and found some mandrake plants in a field and brought them to his mother Leah. Rachel said to Leah, "Give me some of your son's mandrakes."
New Heart English Bible
Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
The Emphasized Bible
Then went Reuben, in the days of the wheat harvest, and found mandrakes, in the field, and brought them in unto Leah his mother, and Rachel said unto Leah, Pray give me, stone of the mandrakes of thy son
Webster
And Reuben went, in the days of wheat-harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
World English Bible
Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them to his mother, Leah. Then Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
Youngs Literal Translation
And Reuben goeth in the days of wheat-harvest, and findeth love-apples in the field, and bringeth them in unto Leah, his mother, and Rachel saith unto Leah, 'Give to me, I pray thee, of the love-apples of thy son.'
Themes
Emulation » Illustrated » In jacob's household
Family » Instances of infelicity in » Of jacob, the bigamic jealousy between leah and rachel
Herbs » Mentioned in scripture » Mandrakes
Polygamy » Domestic unhappiness » In jacob's family
Reuben » Brings mandrakes (an aphrodisiac) to his mother
Women » Instances of » Leah, in her imitation of rachel in the matter of children
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 30:14
Verse Info
Context Readings
Jacob's Children
13
Leah said, “I am happy that the women call me happy,”
“Well,” Rachel said, “you can sleep with him tonight in exchange for your son’s mandrakes.”
Cross References
Song of Songs 7:13
and at our doors is every delicacy—
new as well as old.
I have treasured them up for you, my love.
>
Genesis 25:30
He said to Jacob, “Let me eat some of that red stuff, because I’m exhausted.” That is why he was also named Edom.