Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And he saith unto him, 'Thou -- thou hast known that which I have served thee in, and that which thy substance was with me;
New American Standard Bible
But he said to him, “
King James Version
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
Holman Bible
So Jacob said to him, “You know what I have done for you and your herds.
International Standard Version
But Jacob replied to Laban, "You know how I've served you and how your cattle thrived under my care.
A Conservative Version
And he said to him, Thou know how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
American Standard Version
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
Amplified
Jacob answered him, “You know how I have served you and how your possessions, your cattle and sheep and goats, have fared with me.
Bible in Basic English
Then Jacob said, You have seen what I have done for you, and how your cattle have done well under my care.
Darby Translation
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.
Julia Smith Translation
And he will say to him, Thou. knewest what I served thee, and what was thy cattle with me.
King James 2000
And he said unto him, You know how I have served you, and how your cattle were with me.
Lexham Expanded Bible
Then he said to him, "You yourself know how I have served you and how your livestock have been with me.
Modern King James verseion
He said to him, You know how I have served you, and what your cattle has become with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he said unto him, "Thou knowest what service I have done thee, and in what taking thy cattle have been under me:
NET Bible
"You know how I have worked for you," Jacob replied, "and how well your livestock have fared under my care.
New Heart English Bible
He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
The Emphasized Bible
And he said unto him, Thou, knowest how I have served thee, - and how thy cattle have fared, with me.
Webster
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle were with me.
World English Bible
He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
Themes
Laban » Jacob becomes his servant
Rachel » consequences of » Grief » sterility
Interlinear
Yada`
`abad
Word Count of 20 Translations in Genesis 30:29
Verse Info
Context Readings
Jacob's Prosperity
28 He saith also, 'Define thy hire to me, and I give.' 29 And he saith unto him, 'Thou -- thou hast known that which I have served thee in, and that which thy substance was with me; 30 for it is little which thou hast had at my appearance, and it breaketh forth into a multitude, and Jehovah blesseth thee at my coming; and now, when do I make, I also, for mine own house?'
Phrases
Cross References
Genesis 31:6
and ye -- ye have known that with all my power I have served your father,
Genesis 31:38-40
These twenty years I am with thee: thy ewes and thy she-goats have not miscarried, and the rams of thy flock I have not eaten;
Genesis 30:5
and Bilhah conceiveth, and beareth to Jacob a son,
Matthew 24:45
'Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?
Ephesians 6:5-8
The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;
Colossians 3:22-25
The servants! obey in all things those who are masters according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God;
Titus 2:9-10
Servants -- to their own masters are to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying,
1 Peter 2:15
because, so is the will of God, doing good, to put to silence the ignorance of the foolish men;
1 Peter 2:18
The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;