Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;

New American Standard Bible

But I will also judge the nation whom they will serve, and afterward they will come out with many possessions.

King James Version

And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

Holman Bible

However, I will judge the nation they serve, and afterward they will go out with many possessions.

International Standard Version

However, I will judge the nation that they serve, and later they will leave there with many possessions.

A Conservative Version

And also I will judge that nation, whom they shall serve, and afterward they shall come out with great substance.

American Standard Version

and also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

Amplified

But on that nation whom your descendants will serve I will bring judgment, and afterward they will come out [of that land] with great possessions.

Bible in Basic English

But I will be the judge of that nation whose servants they are, and they will come out from among them with great wealth.

Darby Translation

But also that nation which they shall serve I will judge; and afterwards they shall come out with great property.

Julia Smith Translation

And also the nation whom they shall serve, I will judge, and after this they shall come forth with great substance.

King James 2000

And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great possessions.

Lexham Expanded Bible

And also the nation that they serve I will judge. Then afterward they shall go out with great possessions.

Modern King James verseion

And also I will judge that nation whom they shall serve. And afterward they shall come out with great substance.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the nation whom they shall serve, will I judge. And afterward shall they come out with great substance.

NET Bible

But I will execute judgment on the nation that they will serve. Afterward they will come out with many possessions.

New Heart English Bible

I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,

The Emphasized Bible

moreover also, the nation whom they will serve, I, am going to judge, and after that, shall they come forth with great substance.

Webster

And also that nation which they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance.

World English Bible

I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

עבד 
`abad 
Usage: 288

will I judge
דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

and afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

13 and He saith to Abram, 'knowing -- know that thy seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years, 14 and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance; 15 and thou -- thou comest in unto thy fathers in peace; thou art buried in a good old age;

Cross References

Genesis 46:1-34

And Israel journeyeth, and all that he hath, and cometh in to Beer-Sheba, and sacrificeth sacrifices to the God of his father Isaac;

Exodus 3:21-22

'And I have given the grace of this people in the eyes of the Egyptians, and it hath come to pass, when ye go, ye go not empty;

Exodus 6:5-6

and also I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians are causing to serve, and I remember My covenant.

Exodus 7:1-14

And Jehovah saith unto Moses, 'See, I have given thee a god to Pharaoh, and Aaron thy brother is thy prophet;

Exodus 12:32-38

both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.'

Deuteronomy 4:20

And you hath Jehovah taken, and He is bringing you out from the iron furnace, from Egypt, to be to Him for a people -- an inheritance, as at this day.

Deuteronomy 6:22

and Jehovah giveth signs and wonders, great and sad, on Egypt, on Pharaoh, and on all his house, before our eyes;

Deuteronomy 7:18-19

thou art not afraid of them; thou dost surely remember that which Jehovah thy God hath done to Pharaoh, and to all Egypt,

Deuteronomy 11:2-4

and ye have known to-day -- for it is not your sons who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, His greatness, His strong hand, and His stretched-out arm,

Joshua 24:4-7

And I give to Isaac, Jacob and Esau; and I give to Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons have gone down to Egypt.

Joshua 24:17

for Jehovah our God is He who is bringing us and our fathers up out of the land of Egypt, out of a house of servants, and who hath done before our eyes these great signs, and doth keep us in all the way in which we have gone, and among all the peoples through whose midst we passed;

1 Samuel 12:8

'When Jacob hath come in to Egypt, and your fathers cry unto Jehovah, then Jehovah sendeth Moses and Aaron, and they bring out your fathers from Egypt, and cause them to dwell in this place,

Nehemiah 9:9-11

and dost see the affliction of our fathers in Egypt, and their cry hast heard by the sea of Suph,

Psalm 51:4

Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging.

Psalm 78:43-51

When He set His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan,

Psalm 105:27-37

They have set among them the matters of His signs, And wonders in the land of Ham.

Psalm 135:9

He sent tokens and wonders into thy midst, O Egypt, On Pharaoh and on all his servants.

Psalm 135:14

For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain