Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Jacob lifted his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids.

King James Version

And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.

Holman Bible

Now Jacob looked up and saw Esau coming toward him with 400 men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female slaves.

International Standard Version

When Jacob looked off in the distance, there was Esau coming toward him, accompanied by 400 men! So Jacob divided Leah's children, Rachel, and the children of the two servants into separate groups.

A Conservative Version

And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and four hundred men with him. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.

American Standard Version

And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.

Amplified

And Jacob raised his eyes and looked, and behold, Esau was coming and with him 400 men. So he divided the children to Leah and to Rachel and to the two maids.

Bible in Basic English

Then Jacob, lifting up his eyes, saw Esau coming with his four hundred men. So he made a division of the children between Leah and Rachel and the two women-servants.

Darby Translation

And Jacob lifted up his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and with him four hundred men. And he distributed the children to Leah, and to Rachel, and to the two maidservants:

Jubilee 2000 Bible

And Jacob lifted up his eyes, and saw, and, behold, Esau came and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah and unto Rachel and unto the two handmaids.

Julia Smith Translation

And Jacob will lift up his eyes and will see, and behold Esau came, and with him four hundred men. And he will divide the children to Leah and to Rachel and to the two maids.

King James 2000

And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.

Lexham Expanded Bible

And Jacob lifted up his eyes and looked. And behold, Esau [was] coming and four hundred men [were] with him. And he divided the children among Leah and among Rachel, and among the two of his female servants.

Modern King James verseion

And Jacob lifted up his eyes and looked. And behold, Esau came, and four hundred men with him. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jacob lift up his eyes and saw his brother Esau come, and with him four hundred men. And he divided the children unto Lea and unto Rachel and unto the two maidens.

NET Bible

Jacob looked up and saw that Esau was coming along with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.

New Heart English Bible

Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two handmaids.

The Emphasized Bible

Then Jacob lifted up his eyes and looked, and lo! Esau, coming in, - and with him, four hundred men. So he divided the children - unto Leah and unto Rachel, and unto the two handmaids;

Webster

And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.

World English Bible

Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Leah, Rachel, and the two handmaids.

Youngs Literal Translation

And Jacob lifteth up his eyes, and looketh, and lo, Esau is coming, and with him four hundred men; and he divideth the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two maid-servants;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and looked
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and, behold, Esau
עשׂו 
`Esav 
Usage: 97


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and with him four
ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

חצה 
Chatsah 
Usage: 15

ילד 
Yeled 
Usage: 89

לאה 
Le'ah 
Usage: 34

רחל 
Rachel 
Usage: 47

and unto the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

References

Easton

Morish

Context Readings

Jacob Meets Esau And Settles At Shechem

1 Then Jacob lifted his eyes and looked, and behold, Esau was coming, and four hundred men with him. So he divided the children among Leah and Rachel and the two maids. 2 He put the maids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.


Cross References

Genesis 27:41-42

So Esau bore a grudge against Jacob because of the blessing with which his father had blessed him; and Esau said to himself, "The days of mourning for my father are near; then I will kill my brother Jacob."

Genesis 32:6-7

The messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau, and furthermore he is coming to meet you, and four hundred men are with him."

Genesis 32:16

He delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Pass on before me, and put a space between droves."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain