Parallel Verses

International Standard Version

"You're driving me from the soil today. I'll be hidden from you, and I'll wander throughout the earth as a fugitive. In the future, whoever finds me will kill me."

New American Standard Bible

Behold, You have driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”

King James Version

Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.

Holman Bible

Since You are banishing me today from the soil, and I must hide myself from Your presence and become a restless wanderer on the earth, whoever finds me will kill me.”

A Conservative Version

Behold, thou have driven me out this day from the face of the ground, and I shall be hid from thy face, and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth. And it shall come to pass, that whoever finds me shall slay me.

American Standard Version

Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me.

Amplified

Behold, You have driven me out this day from the face of the land; and from Your face (presence) I will be hidden, and I will be a fugitive and an [aimless] vagabond on the earth, and whoever finds me will kill me.”

Bible in Basic English

You have sent me out this day from the face of the earth and from before your face; I will be a wanderer in flight over the earth, and whoever sees me will put me to death.

Darby Translation

Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, that every one who finds me will slay me.

Julia Smith Translation

Lo, thou didst drive me out this day from above the face of the earth, and from thy face shall I be hid; and I shall be wandering and fleeing in the earth; and it shall be, every one finding me will kill me.

King James 2000

Behold, you have driven me out this day from the face of the earth; and from your face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it shall come to pass, that anyone that finds me shall slay me.

Lexham Expanded Bible

Look, you have driven me out today from the face of the ground, and from your face I must hide. I will be a wanderer and a fugitive on the earth, and it will happen that whoever finds me will kill me."

Modern King James verseion

Behold! You have driven me out from the face of the earth today, and I shall be hidden from Your face. And I shall be a fugitive and a vagabond in the earth, and it shall be that anyone who finds me shall kill me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, thou castest me out this day from off the face of the earth, and from thy sight must I hide myself, and I must be a vagabond and a renegade upon the earth: Moreover whosoever findeth me, will kill me."

NET Bible

Look! You are driving me off the land today, and I must hide from your presence. I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me."

New Heart English Bible

Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me."

The Emphasized Bible

Lo! thou has driven me out, this day, from off the face of the ground And from thy face, shall I be hid, So shall I become a wanderer and a fugitive in the earth. And it shall come to pass, whosoever findeth me, will slay me.

Webster

Behold, thou hast driven me this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it will come to pass, that every one that findeth me will slay me.

World English Bible

Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me."

Youngs Literal Translation

lo, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been -- every one finding me doth slay me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293

from the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the earth
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

and from

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

shall I be hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

and I shall be a fugitive
נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

and a vagabond
נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

in the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Cain And Abel

13 "My punishment is too great to bear," Cain told the LORD. 14 "You're driving me from the soil today. I'll be hidden from you, and I'll wander throughout the earth as a fugitive. In the future, whoever finds me will kill me." 15 The LORD told him, "This won't happen, because whoever kills you will suffer seven times the vengeance." Then the LORD placed a sign on Cain so that no one finding him would kill him.

Cross References

Numbers 35:19

The blood avenger himself is to execute the murderer. When he meets him, the blood avenger is to put him to death.

Job 15:20-24

"The wicked person writhes in pain throughout his life, a number of years has been reserved for the ruthless.

Proverbs 28:1

The wicked flee, though no one pursues, but the righteous are bold like a lion.

Genesis 4:15-16

The LORD told him, "This won't happen, because whoever kills you will suffer seven times the vengeance." Then the LORD placed a sign on Cain so that no one finding him would kill him.

Genesis 9:5-6

Also, I will certainly demand an accounting regarding bloodshed, from every animal and from every human being. I'll demand an accounting from every human being for the life of another human being.

Numbers 35:21

or if he struck him with his hand out of hatred so that he died, then the killer is certainly to be put to death for murder. The avenger of blood is to put him to death when he meets him."

Numbers 35:27

and the blood avenger finds him outside the town of refuge where he had fled and kills him, the blood avenger is not to be found guilty of murder.

Deuteronomy 28:65

Among those nations you'll have no rest. There'll be no resting place for the soles of your feet. Instead, the LORD will give you an anxious heart, failing eyesight, and a despairing spirit.

Psalm 143:7

Answer me quickly, LORD; my spirit is failing. Do not hide your face from me; otherwise, I will become like those who descend to the Pit,

Jeremiah 52:3

Because Jerusalem and Judah had angered the Lord, he cast them out of his presence. Zedekiah rebelled against the king of Babylon,

Leviticus 26:17

I'll set my face against you so that you'll be defeated before your enemies. Those who hate you will have dominion over you and you'll keep fleeing even when no one is pursuing you.

Leviticus 26:36

"As for the remnants among you, I'll bring despair in their hearts in the land of their enemies so that even the sound of a blown leaf will chase them and they flee as though pursued by the sword and fall when no one is pursuing.

Numbers 17:12-13

Then the Israelis told Moses, "We're sure to die! We're all going to perish all of us!

2 Samuel 14:7

Now please pay attention closely! My whole family is attacking your humble servant! They're saying, "Turn over the one who attacked his brother and we'll put him to death in retribution for his brother, whose life he took. That way, we'll kill the heir also!' They're going to extinguish the only light left in my family, leaving my late husband neither an ongoing name nor a survivor on the face of the earth!"

Job 21:14-15

"They say to God, "Turn away from us! We have no desire to know your ways.

Psalm 51:11-14

Do not cast me from your presence; do not take your Holy Spirit from me.

Psalm 109:10

May his children roam around begging, seeking food while driven far from their ruined homes.

Psalm 109:12

May no one extend gracious love to him, or show favor to his fatherless children.

Proverbs 14:32

The wicked person is thrown down by his own wrongdoing, but the righteous person has a place of safety in death.

Isaiah 8:22

or they'll look toward the earth, but they'll see only distress and darkness, the gloom that comes from anguish, and then they'll be thrown into total darkness."

Hosea 13:3

Therefore they will be like morning clouds, like early morning dew that evaporates, like chaff blown away from the threshing floor, or like smoke from a chimney."

Matthew 25:41

"Then he will say to those on his left, "Get away from me, you who are accursed, into the eternal fire that has been prepared for the Devil and his angels!

Matthew 25:46

These people will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life."

2 Thessalonians 1:9

Such people will suffer the punishment of eternal destruction by being separated from the Lord's presence and from his glorious power

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain