Parallel Verses

Holman Bible

“I am not able to,” Joseph answered Pharaoh. “It is God who will give Pharaoh a favorable answer.”

New American Standard Bible

Joseph then answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer."

King James Version

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

International Standard Version

"I can't do that," Joseph replied, "but God is concerned about Pharaoh's well-being."

A Conservative Version

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me. God will give Pharaoh an answer of peace.

American Standard Version

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

Amplified

Joseph answered Pharaoh, It is not in me; God [not I] will give Pharaoh a [favorable] answer of peace.

Bible in Basic English

Then Joseph said, Without God there will be no answer of peace for Pharaoh.

Darby Translation

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

Jubilee 2000 Bible

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me; God shall give Pharaoh an answer of peace.

Julia Smith Translation

And Joseph will answer Pharaoh, saying, Not in me: God. will answer Pharaoh with peace.

King James 2000

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

Lexham Expanded Bible

Then Joseph answered Pharaoh saying, "{It is not in my power}; God will answer [concerning] the well-being of Pharaoh."

Modern King James verseion

And Joseph answered Pharaoh, saying, Not I. God shall answer the welfare of Pharaoh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joseph answered Pharaoh, saying, "God shall give Pharaoh an answer of peace without me."

NET Bible

Joseph replied to Pharaoh, "It is not within my power, but God will speak concerning the welfare of Pharaoh."

New Heart English Bible

And Joseph answered Pharaoh, saying, "Apart from God an answer of peace shall not be given to Pharoah."

The Emphasized Bible

And Joseph answered Pharaoh saying, Not to me, doth it pertain! May, God grant in answer, the prosperity of Pharaoh!

Webster

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

World English Bible

Joseph answered Pharaoh, saying, "It isn't in me. God will give Pharaoh an answer of peace."

Youngs Literal Translation

and Joseph answereth Pharaoh, saying, 'Without me -- God doth answer Pharaoh with peace.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

ענה 
`anah 
Usage: 329

פּרעה 
Par`oh 
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268
Usage: 268

It is not in me
בּלעדי בּלעדי 
Bil`adey 
beside, save, without, not in me, not
Usage: 17

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ענה 
`anah 
Usage: 329

an answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

References

Fausets

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

15 Pharaoh said to Joseph, “I have had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said about you that you can hear a dream and interpret it.” 16 “I am not able to,” Joseph answered Pharaoh. “It is God who will give Pharaoh a favorable answer.” 17 So Pharaoh said to Joseph: “In my dream I was standing on the bank of the Nile,


Cross References

Genesis 40:8

“We had dreams,” they said to him, “but there is no one to interpret them.”Then Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell me your dreams.”

Daniel 2:47

The king said to Daniel, “Your God is indeed God of gods, Lord of kings, and a revealer of mysteries, since you were able to reveal this mystery.”

Acts 3:12

When Peter saw this, he addressed the people: “Men of Israel, why are you amazed at this? Or why do you stare at us, as though we had made him walk by our own power or godliness?

2 Corinthians 3:5

It is not that we are competent in ourselves to consider anything as coming from ourselves, but our competence is from God.

Genesis 37:14

Then Israel said to him, “Go and see how your brothers and the flocks are doing, and bring word back to me.” So he sent him from the Valley of Hebron, and he went to Shechem.

Numbers 12:6

He said:“Listen to what I say:
If there is a prophet among you from the Lord,
I make Myself known to him in a vision;
I speak with him in a dream.

2 Kings 6:27

He answered, “If the Lord doesn’t help you, where can I get help for you? From the threshing floor or the winepress?”

Daniel 2:18-23

urging them to ask the God of heaven for mercy concerning this mystery, so Daniel and his friends would not be killed with the rest of Babylon’s wise men.

Daniel 2:28-30

But there is a God in heaven who reveals mysteries, and He has let King Nebuchadnezzar know what will happen in the last days. Your dream and the visions that came into your mind as you lay in bed were these:

Daniel 4:2

I am pleased to tell you about the miracles and wonders the Most High God has done for me.

Luke 19:42

saying, “If you knew this day what would bring peace—but now it is hidden from your eyes.

Acts 3:7

Then, taking him by the right hand he raised him up, and at once his feet and ankles became strong.

Acts 14:14-15

The apostles Barnabas and Paul tore their robes when they heard this and rushed into the crowd, shouting:

1 Corinthians 15:10

But by God’s grace I am what I am, and His grace toward me was not ineffective. However, I worked more than any of them, yet not I, but God’s grace that was with me.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain