Parallel Verses

New American Standard Bible

Then behold, seven other cows came up after them from the Nile, ugly and gaunt, and they stood by the other cows on the bank of the Nile.

King James Version

And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.

Holman Bible

After them, seven other cows, sickly and thin, came up from the Nile and stood beside those cows along the bank of the Nile.

International Standard Version

Right after that, seven more cows came up out of the Nile. Ugly and gaunt, they stood next to the other cows on the bank of the Nile River.

A Conservative Version

And, behold, seven other cows came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed, and stood by the other cows upon the brink of the river.

American Standard Version

And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed, and stood by the other kine upon the brink of the river.

Amplified

And behold, seven other cows came up after them out of the river [Nile], ill favored and gaunt and ugly, and stood by the fat cows on the bank of the river [Nile].

Bible in Basic English

And after them seven other cows came out of the Nile, poor-looking and thin; and they were by the side of the other cows.

Darby Translation

And behold, seven other kine came up after them out of the river, bad-looking and lean-fleshed, and stood by the kine on the bank of the river.

Jubilee 2000 Bible

And, behold, seven other cows came up after them out of the river, ugly and lean-fleshed, and stood by the other cows upon the brink of the river.

Julia Smith Translation

Behold, seven other heifers coming up after them out of the river, evil of look, thin in flesh; and they will stand by the heifers by the lip of the river.

King James 2000

And, behold, seven other cows came up after them out of the river, ill favored and thin; and stood by the other cows upon the bank of the river.

Lexham Expanded Bible

And behold, seven other cows came up after them from the Nile, {ugly and gaunt}, and they stood beside those cows on the bank of the Nile.

Modern King James verseion

And behold! Seven other cows came up after them out of the river, evil in appearance, and lean of flesh! And they stood by the other cows on the river bank.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And him thought that seven other cows came up after them out of the river; evil favored and lean fleshed and stood by the other upon the brink of the river.

NET Bible

Then seven bad-looking, thin cows were coming up after them from the Nile, and they stood beside the other cows at the edge of the river.

New Heart English Bible

Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.

The Emphasized Bible

And lo! seven heifers more coming up after them out of the river, uncomely in appearance and lean in flesh, - and they came and stood beside the heifers, by the lip of the river.

Webster

And behold, seven other cows came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed; and stood by the other cows upon the brink of the river.

World English Bible

Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.

Youngs Literal Translation

and lo, seven other kine are coming up after them out of the River, of bad appearance, and lean in flesh, and they stand near the kine on the edge of the River,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'acher 
Usage: 166

פּרה 
Parah 
Usage: 26

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

אחר 
'achar 
Usage: 488

out of the river
יאר 
Y@`or 
Usage: 65

מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

דּק 
Daq 
Usage: 14

by
אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

the other kine
פּרה 
Parah 
Usage: 26

upon the brink
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

Context Readings

Joseph Interprets Pharaoh's Dreams

2 And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the marsh grass. 3 Then behold, seven other cows came up after them from the Nile, ugly and gaunt, and they stood by the other cows on the bank of the Nile. 4 The ugly and gaunt cows ate up the seven sleek and fat cows. Then Pharaoh awoke.


Cross References

Genesis 41:4

The ugly and gaunt cows ate up the seven sleek and fat cows. Then Pharaoh awoke.

Genesis 41:20-21

and the lean and ugly cows ate up the first seven fat cows.

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain