Parallel Verses
International Standard Version
He observed that his resting place was excellent, and that the land was pleasant; he bent down, picked up his burdens, and became a slave at forced labor."
New American Standard Bible
And that the land was pleasant,
He bowed his shoulder to bear burdens,
And became a slave at forced labor.
King James Version
And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
Holman Bible
and that the land was pleasant,
so he leaned his shoulder to bear a load
and became a forced laborer.
A Conservative Version
And he saw a resting place that it was good, and the land that it was pleasant. And he bowed his shoulder to bear, and became a servant under task work.
American Standard Version
And he saw a resting-place that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And became a servant under taskwork.
Amplified
“When he saw that the resting place was good
And that the land was pleasant,
He bowed his shoulder to bear [burdens],
And became a servant at forced labor.
Bible in Basic English
And he saw that rest was good and the land was pleasing; so he let them put weights on his back and became a servant.
Darby Translation
And he saw the rest that it was good, And the land that it was pleasant; And he bowed his shoulder to bear, And was a tributary servant.
Julia Smith Translation
And he will see the rest that it was good, and the land that it was pleasant; and he extended his shoulder to bear, and he will be a servant to tribute.
King James 2000
And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto forced labor.
Lexham Expanded Bible
He saw a resting place that [was] good, and land that [was] pleasant. So he bowed his shoulder to the burden and became a servant of forced labor.
Modern King James verseion
And he saw that rest was good and that the land was pleasant. And he bowed his shoulder to bear, and became a tribute-slave.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and saw that rest was good and the land that it was pleasant, and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute.
NET Bible
When he sees a good resting place, and the pleasant land, he will bend his shoulder to the burden and become a slave laborer.
New Heart English Bible
He saw a resting place, that it was good, the land, that it was pleasant. He bows his shoulder to the burden, and becomes a servant doing forced labor.
The Emphasized Bible
Then beholdeth he rest, that it is good, And the ground that it is pleasant, - So he bendeth his shoulder to bear, And becometh a tributary servant.
Webster
And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant to tribute.
World English Bible
He saw a resting place, that it was good, the land, that it was pleasant. He bows his shoulder to the burden, and becomes a servant doing forced labor.
Youngs Literal Translation
And he seeth rest that it is good, And the land that it is pleasant, And he inclineth his shoulder to bear, And is to tribute a servant.
Themes
Domestic Donkeys » Described as » Fond of ease
Issachar » A son of jacob » Jacob's prophetic benedictions upon
The tribe of issachar » Predictions respecting
jacob » His final prophetic benedictions upon his sons » Issachar
Interlinear
Ra'ah
M@nuwchah
Towb
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 49:15
Verse Info
Context Readings
Jacob Blesses His Twelve Sons
14 "Issachar is a strong donkey, resting between sheepfolds. 15 He observed that his resting place was excellent, and that the land was pleasant; he bent down, picked up his burdens, and became a slave at forced labor." 16 "Dan will judge his people as one of Israel's tribes.
Cross References
Joshua 14:15
Hebron used to be known as Kiriath-arba, after the greatest man among the Anakim. After all of this, the land enjoyed rest from war.
Judges 3:11
As a result, the land was quiet for 40 years. Then Kenaz' son Othniel died.
2 Samuel 7:1
After the king had settled down in his palace and the LORD had given him respite from all of his surrounding enemies,
Psalm 81:6
I removed the burden from your shoulder; your hands were freed of the burdensome basket.
Ezekiel 29:18
"Son of Man, King Nebuchadnezzar of Babylon made his army work very hard to attack Tyre. They tore their hair out and rubbed their shoulders raw! Despite all of that work trying to capture Tyre, neither he nor his army got paid from Tyre for all that!
Matthew 23:4
They tie up burdens that are heavy and unbearable and lay them on people's shoulders, but they refuse to lift a finger to remove them.