Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold,
King James Version
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.
Holman Bible
“Understand that I am bringing a flood—floodwaters on the earth
International Standard Version
"For my part, I'm about to flood the earth with water and destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die.
A Conservative Version
And I, behold, I bring the flood of waters upon this earth, to destroy all flesh, in which is the breath of life, from under heaven. Everything that is on the earth shall die.
American Standard Version
And I, behold, I do bring the flood of waters upon this earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; everything that is in the earth shall die.
Amplified
For behold, I, even I, will bring a flood of waters on the earth, to destroy all life under the heavens in which there is the breath and spirit of life; everything that is on the land shall die.
Bible in Basic English
For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
Darby Translation
For I, behold, I bring a flood of waters on the earth, to destroy all flesh under the heavens in which is the breath of life: everything that is on the earth shall expire.
Julia Smith Translation
And I, lo I, will bring in an inundation of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life from underneath the heavens; all which is in the earth shall die.
King James 2000
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, in which is the breath of life, from under heaven; and everything that is in the earth shall die.
Lexham Expanded Bible
And I, behold, I [am] about to bring the flood waters over the earth to destroy all flesh in which [is] the breath of life from under the heaven; everything that [is] on the earth shall perish.
Modern King James verseion
And behold! I, even I, am bringing a flood of waters upon the earth in order to destroy all flesh (in which is the breath of life) from under the heavens. Everything which is in the earth shall die.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For behold, I will bring in a flood of water upon the earth to destroy all flesh from under heaven, wherein breath of life is, so that all that is in the earth shall perish.
NET Bible
I am about to bring floodwaters on the earth to destroy from under the sky all the living creatures that have the breath of life in them. Everything that is on the earth will die,
New Heart English Bible
I, even I, do bring the flood of waters on this earth, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the earth will die.
The Emphasized Bible
And, I, behold me! bringing in the flood - even waters upon the earth, to destroy all flesh wherein is the spirit of life, from under the heavens, - everything that is in the earth, shall cease to breathe:
Webster
And behold, I, even I do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, in which is the breath of life, from under heaven: and every thing that is on the earth shall die.
World English Bible
I, even I, do bring the flood of waters on this earth, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the earth will die.
Youngs Literal Translation
And I, lo, I am bringing in the deluge of waters on the earth to destroy all flesh, in which is a living spirit, from under the heavens; all that is in the earth doth expire.
Themes
Bible stories for children » The voyage of the big boat
Communion » Instances of » Noah
Faith » Trial of Faith » Instances of » Noah, in building the ark
Judgments » Upon nations--exemplified » The old world
Noah » Son of lamech » Builds an ark (ship) and saves his family from the great flood
Topics
Interlinear
'erets
Basar
Ruwach
Tachath
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Genesis 6:17
Verse Info
Context Readings
God Warns Noah
16
A window shalt thou make to the ark, and in a cubit shalt thou finish it above; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.
17 Behold,
Cross References
Genesis 7:4
For yet in seven days, I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every substance that I have made I will destroy from off the face of the earth.
Genesis 7:21-23
And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl and of beasts and of animals and of every creeping thing that creeps upon the earth and every man;
2 Peter 2:5
and if he did not forgive the old world, but kept Noah, a preacher of righteousness, with seven other persons, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
Psalm 29:10
The LORD sits upon the flood; yea, the LORD sat down as King for ever.
Psalm 107:34
the fruitful land into salt flats, because of the wickedness of those that dwell therein.
Genesis 2:7
And the LORD God formed man of the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and man became a living soul.
Genesis 6:7
And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth, both man and beast and the animals and the fowls of the air; for I repent of having made them.
Genesis 6:13
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Genesis 7:15
And they went in unto Noah into the ark, two by two of all flesh in which is the spirit of life.
Genesis 7:17
And the flood was forty days upon the earth, and the waters multiplied and bore up the ark, and it was lifted up above the earth.
Genesis 9:9
Behold that I establish my covenant with you and with your seed after you
Exodus 14:17
And behold, I will harden the hearts of the Egyptians that they shall follow them: and I will be glorified in Pharaoh and in all his host, in his chariots, and in his horsemen.
Leviticus 26:28
then I will walk contrary unto you also in fury, and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
Deuteronomy 32:39
See now that I, I am he, and there are no gods with me; I kill, and I make alive; I wound, and I heal; and there is not one that can deliver out of my hand.
Job 22:16
Who were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood.
Psalm 93:3-4
The rivers have lifted up, O LORD; the rivers have lifted up their voice; the rivers lift up their waves.
Isaiah 51:12
I, even I, am he that comforts you. Who art thou that thou should be afraid of man that is mortal and of the son of man which shall be counted as stubble?
Isaiah 54:9
For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so I have sworn that I would not be wroth again with thee, nor reprehend thee.
Ezekiel 5:8
Therefore thus hath the Lord GOD said: Behold, I, even I, am against thee and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the Gentiles.
Ezekiel 6:3
and thou shalt say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. Thus hath the Lord GOD said to the mountains and to the hills, to the rivers, and to the valleys: Behold, I, even I, bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Ezekiel 34:11
For thus hath the Lord GOD said: Behold, I, even I, will both search and recognize my sheep.
Ezekiel 34:20
Therefore thus hath the Lord GOD said unto them; Behold, I, even I, will judge between the fat sheep and between the lean sheep,
Hosea 5:14
For I will be unto Ephraim as a lion and as a young lion to the house of Judah; I, even I, will tear and go away; I will take away, and there shall be no one left to escape.
Amos 9:6
He that built his degrees in the heaven and has founded his gathering upon the earth; he that calls the waters of the sea and pours them out upon the face of the earth: The LORD is his name.
Matthew 24:39
and they knew not until the flood came and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be.
Luke 17:27
They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage until the day that Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed them all.
Romans 5:12-14
Therefore, in the manner which sin entered into the world by one man, and because of sin, death; and so death passed upon all men in the one in whom all sinned.
Romans 5:21
so that in the same manner as sin has reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus, the Christ, our Lord.
Romans 6:23
For the wages of sin is death, but the grace of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
Romans 8:20-22
For the creatures were subjected to vanity, not willingly, but by reason of him who has subjected them,
Hebrews 11:7
By faith Noah, having received revelation of things not seen as yet, with great care prepared an ark to the saving of his house, by which he condemned the world and was made heir of the righteousness which is by faith.
1 Peter 3:20
which in the time past were disobedient, when once the patience of God waited in the days of Noah, while the ark was being made ready, wherein few, that is, eight souls were saved by water.