Parallel Verses

International Standard Version

These are the family records of Noah: Noah was a righteous man. Blameless during his times, Noah communed with God.

New American Standard Bible

These are the records of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his time; Noah walked with God.

King James Version

These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

Holman Bible

These are the family records of Noah. Noah was a righteous man, blameless among his contemporaries; Noah walked with God.

A Conservative Version

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, perfect in his generations. Noah walked with God.

American Standard Version

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, and perfect in his generations: Noah walked with God.

Amplified

These are the records of the generations (family history) of Noah. Noah was a righteous man [one who was just and had right standing with God], blameless in his [evil] generation; Noah walked (lived) [in habitual fellowship] with God.

Bible in Basic English

These are the generations of Noah. Noah was an upright man and without sin in his generation: he went in the ways of God.

Darby Translation

This is the history of Noah. Noah was a just man, perfect amongst his generations: Noah walked with God.

Julia Smith Translation

These the generations of Noah; a just man, and was complete in his generations: Noah walked with God.

King James 2000

These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.

Lexham Expanded Bible

These [are] the generations of Noah. Noah [was] a righteous man, without defect in his generations. Noah walked with God.

Modern King James verseion

These are the generations of Noah. Noah was a just man and perfect in his generations. Noah walked with God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man and uncorrupt in his time, and walked with God.

NET Bible

This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.

New Heart English Bible

This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.

The Emphasized Bible

These, are the generations of Noah, Noah, was, a righteous man blameless, in his generations, - with God, did Noah walk.

Webster

These are the generations of Noah: Noah was a just man, and perfect in his generations, and Noah walked with God.

World English Bible

This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.

Youngs Literal Translation

These are births of Noah: Noah is a righteous man; perfect he hath been among his generations; with God hath Noah walked habitually.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּלדה תּולדה 
Towl@dah 
Usage: 39

of Noah
נח 
Noach 
Usage: 46

נח 
Noach 
Usage: 46

was a just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and perfect
תּמים 
Tamiym 
Usage: 91

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

and Noah
נח 
Noach 
Usage: 46

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

Images Genesis 6:9

Prayers for Genesis 6:9

Context Readings

God Warns Noah

8 However, the LORD was pleased with Noah. 9 These are the family records of Noah: Noah was a righteous man. Blameless during his times, Noah communed with God. 10 Noah fathered three sons: Shem, Ham, and Japheth.



Cross References

Luke 1:6

Both of them were righteous before God, having lived blamelessly according to all of the commandments and regulations of the Lord.

2 Peter 2:5

and if he did not spare the ancient world but protected Noah, a righteous preacher, along with seven others when he brought the flood on the world of ungodly people;

Genesis 5:22

After he fathered Methuselah, Enoch communed with God for 300 years and fathered other sons and daughters.

Genesis 5:24

communing with God and then he was there no longer, because God had taken him.

Genesis 7:1

Then the LORD told Noah, "Come you and all your household into the ark, because I've seen that you alone are righteous in this generation.

Job 1:1

There once was a man in the land of Uz named Job. The man was blameless as well as upright. He feared God and kept away from evil.

Ezekiel 14:14

Though these three men, Noah, Daniel, and Job lived in that land, they would only save their own lives on account of their righteousness," declares the Lord GOD.

Ezekiel 14:20

even though Noah, Daniel, and Job were among them, as I live" says the Lord GOD, "they couldn't save their own sons or daughters. They would only save their own souls due to their own righteousness."

Hebrews 11:7

By faith Noah, when warned about things not yet seen, reverently prepared an ark to save his family, and by faith he condemned the world and inherited the righteousness that comes by faith.

Genesis 17:1

When Abram was 99 years old, the LORD appeared to Abram and announced, "I am God Almighty. Live in constant awareness that I'm always with you, and be blameless.

Job 1:8

Then the LORD asked Satan, "Have you considered my servant Job? There is no one like him on earth. The man is blameless as well as upright. He fears God and keeps away from evil."

Genesis 2:4

These are the records of the universe at its creation. Onthe day that the LORD God made the earth and skies,

Genesis 5:1

This is the historical record of Adam's generations. When God created mankind, he made them in his own likeness.

Genesis 10:1

These are the records of Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth, to whom descendants were born after the flood.

Genesis 48:15

Then Israel blessed Joseph by saying: "May the God in whose presence my ancestors Abraham and Isaac walked, the God who has continued shepherding me my whole life even until today,

1 Kings 3:6

So Solomon said:

2 Chronicles 15:17

Nevertheless, the high places were not removed from Israel, even though Asa's heart was blameless all of his life.

2 Chronicles 25:2

He practiced what the LORD considered to be right, but not with a perfect heart.

Job 12:4

"I'm a laughingstock to my friends, someone who called on God. But then he answered this upright and blameless man, and I have become a laughingstock.

Psalm 37:37

Observe the blameless! Take note of the upright! Indeed, the future of that man is peace.

Proverbs 4:18

The path of the righteous is like the light of dawn that grows brighter until the full light of day.

Ecclesiastes 7:20

For there is not a single righteous man on earth who practices good and does not sin.

Habakkuk 2:4

"Notice their arrogance they have no inward uprightness but the righteous will live by their faith.

Luke 2:25

Now a man named Simeon was in Jerusalem. This man was righteous and devout. He was waiting for the one who would comfort Israel, and the Holy Spirit was upon him.

Luke 23:50

Now there was a man named Joseph, a member of the Council, a good and righteous man

Acts 10:22

The men replied, "Cornelius, a centurion and an upright and God-fearing man who is respected by the whole Jewish nation, was instructed by a holy angel to send for you to come to his home to hear what you have to say."

Romans 1:17

For in the gospel God's righteousness is being revealed from faith to faith, as it is written, "The righteous will live by faith."

Galatians 3:11

Now it is obvious that no one is justified in the sight of God by the Law, because "The righteous will live by faith."

Philippians 3:9-15

and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the Law, but one that comes through the faithfulness of the Messiah, the righteousness that comes from God and that depends on faith.

1 Peter 2:5

you, too, as living stones, are building yourselves up into a spiritual house and a holy priesthood, so that you may offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus, the Messiah.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain