Parallel Verses
International Standard Version
Then like the wind sweeping by they will pass through they're guilty because they say their power is their god."
New American Standard Bible
But they will be held
They whose
King James Version
Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
Holman Bible
and pass through.
They are guilty;
A Conservative Version
Then he shall sweep by [as] a wind, and shall pass over, and be guilty; he whose might is his god.
American Standard Version
Then shall he sweep by as a wind, and shall pass over, and be guilty, even he whose might is his god.
Amplified
“Then they will sweep by like the wind and pass on.
But they will be held guilty,
They [and all men] whose own power and strength is their god.”
Bible in Basic English
Then his purpose will be changed, over-stepping the limit; he will make his strength his god.
Darby Translation
Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his +god.
Julia Smith Translation
Then the spirit changed, and he will pass over, and he transgressed: this his strength is his God.
King James 2000
Then shall his mind change, and he shall transgress, and offend, ascribing this his power unto his god.
Lexham Expanded Bible
Then they sweep [like the] wind and pass on; they become guilty, whose might [is] their god!"
Modern King James verseion
Then he sweeps on like a wind, and he transgresses and is guilty, crediting his power to his god.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall they take a fresh courage unto them, to go forth and do more evil, and so ascribe that power unto their God.
NET Bible
They sweep by like the wind and pass on. But the one who considers himself a god will be held guilty."
New Heart English Bible
Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god."
The Emphasized Bible
Then, hath he become arrogant in spirit, and hath committed excess, and so is guilty, - this his violence, is due to his god.
Webster
Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power to his god.
World English Bible
Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god."
Youngs Literal Translation
Then passed on hath the spirit, Yea, he doth transgress, And doth ascribe this his power to his god.
Interlinear
Ruwach
Chalaph
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 1:11
Verse Info
Context Readings
God's Answer To Habakkuk
10 They make fun of kings, deriding those who rule. They laugh at all of the fortified places, constructing ramps to seize them. 11 Then like the wind sweeping by they will pass through they're guilty because they say their power is their god." 12 "Haven't you existed forever, LORD my God, my Holy One? We won't die! LORD, you've prepared them for judgment; Rock, you've sentenced them to correction.
Cross References
Jeremiah 4:11-12
At that time, it will be told this people and to Jerusalem, "A scorching wind from the barren heights in the desert is coming toward my people, and it's not for winnowing or cleansing.
Daniel 4:30-34
he commented to himself, "Isn't Babylon great? I've built a royal palace in it by my own might and power, for the sake of my majesty."
Daniel 5:3-4
As ordered, they brought in the gold vessels that had been taken from the sanctuary of God's Temple in Jerusalem, and the king, his officials, his wives, and mistresses drank from them.
Daniel 5:20
But when he became arrogant and his spirit hardened, he was removed from his royal throne and his glory was taken away from him.