Parallel Verses
New American Standard Bible
All the remainder of the peoples will loot you—
Because of human bloodshed and violence
To the town and all its inhabitants.
King James Version
Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil thee; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Holman Bible
all the peoples who remain will plunder you—
because of human bloodshed
and violence against lands, cities,
and all who live in them.
International Standard Version
Because you plundered many nations, all of their remnants will plunder you. Human blood has been shed, and violence has been done to the land, to the city, and to all who live in it."
A Conservative Version
Because thou have plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder thee, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell therein.
American Standard Version
Because thou hast plundered many nations, all the remnant of the peoples shall plunder thee, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.
Amplified
“Because you [king of Babylon] have looted many nations,
All peoples who are left will loot you—
Because of human bloodshed and for the violence done to the land,
To the city and all its inhabitants.
Bible in Basic English
Because you have taken their goods from great nations, all the rest of the peoples will take your goods from you; because of men's blood and violent acts against the land and the town and all who are living in it.
Darby Translation
Because thou hast plundered many nations, all the rest of the peoples shall plunder thee; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city, and all that dwell therein.
Julia Smith Translation
For thou didst spoil many nations, all the rest of the peoples shall spoil thee; from the bloods of man, and the violence of the land, of the city, and all dwelling in it.
King James 2000
Because you have plundered many nations, all the remnant of the people shall plunder you; because of bloodshed, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell in it.
Lexham Expanded Bible
Because you plundered many nations, all the remaining nations will plunder you on account of the blood of humanity and violence [against the] land, [and against] cities and all who live in them.
Modern King James verseion
Because you have stripped many nations, all the rest of the people shall strip you; because of men's blood, and the violence of the land, of the city, and of all who dwell in it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Seeing thou hast spoiled many Heathen, therefore shall the remnant of the people spoil thee: because of men's blood, and for the wrong done in the land, in the city and unto all them that dwell therein.
NET Bible
Because you robbed many countries, all who are left among the nations will rob you. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.
New Heart English Bible
Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples will plunder you, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell in it.
The Emphasized Bible
Because, thou, hast plundered many nations, all the residue of the peoples, shall plunder thee, - for shedding Human blood, and doing violence to the earth, to the city, and to all who dwell therein.
Webster
Because thou hast laid waste many nations, all the remnant of the people shall lay thee waste; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
World English Bible
Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples will plunder you, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell in it.
Youngs Literal Translation
Because thou hast spoiled many nations, Spoil thee do all the remnant of the peoples, Because of man's blood, and of violence to the land, To the city, and to all dwelling in it.
Themes
Ambition » Connected with » Covetousness
Glory » Whose glory becomes shame
Iniquity » Those that build a city with iniquity
Profit » Those that profit from violence
Riches » Denunciations against those who » Increase, by oppression
Interlinear
Rab
Yether
Chamac
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 2:8
Verse Info
Context Readings
Doom On The Unrighteous
7
Will not your debtors suddenly arise, and those awake who will make you tremble? Then you will be spoil for them.
8
All the remainder of the peoples will loot you—
Because of human bloodshed and violence
To the town and all its inhabitants.
Names
Cross References
Isaiah 33:1
Ah, you destroyer, who yourself have not been destroyed, you traitor, whom none has betrayed! When you have ceased to destroy, you will be destroyed; and when you have finished betraying, they will betray you.
Habakkuk 2:17
The violence done to Lebanon will overwhelm you, as will the destruction of the beasts that terrified them, for the blood of man and violence to the earth, to cities and all who dwell in them.
Jeremiah 27:7
All the nations shall serve him and his son and his grandson, until the time of his own land comes. Then many nations and great kings shall make him their slave.
Zechariah 2:8-9
For thus said the LORD of hosts, after his glory sent me to the nations who plundered you, for he who touches you touches the apple of his eye:
Psalm 137:8
O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us!
Isaiah 33:4
and your spoil is gathered as the caterpillar gathers; as locusts leap, it is leapt upon.
Isaiah 47:6
I was angry with my people; I profaned my heritage; I gave them into your hand; you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.
Jeremiah 30:16
Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.
Jeremiah 50:10-11
Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, declares the LORD.
Jeremiah 50:17-18
"Israel is a hunted sheep driven away by lions. First the king of Assyria devoured him, and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has gnawed his bones.
Jeremiah 50:28
"A voice! They flee and escape from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, vengeance for his temple.
Jeremiah 50:33-34
"Thus says the LORD of hosts: The people of Israel are oppressed, and the people of Judah with them. All who took them captive have held them fast; they refuse to let them go.
Jeremiah 50:37
A sword against her horses and against her chariots, and against all the foreign troops in her midst, that they may become women! A sword against all her treasures, that they may be plundered!
Jeremiah 51:8
Suddenly Babylon has fallen and been broken; wail for her! Take balm for her pain; perhaps she may be healed.
Jeremiah 51:13
O you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come; the thread of your life is cut.
Jeremiah 51:24
"I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, declares the LORD.
Jeremiah 51:34-35
"Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me; he has crushed me; he has made me an empty vessel; he has swallowed me like a monster; he has filled his stomach with my delicacies; he has rinsed me out.
Jeremiah 51:44
And I will punish Bel in Babylon, and take out of his mouth what he has swallowed. The nations shall no longer flow to him; the wall of Babylon has fallen.
Jeremiah 51:48
Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall sing for joy over Babylon, for the destroyers shall come against them out of the north, declares the LORD.
Jeremiah 51:55-56
For the LORD is laying Babylon waste and stilling her mighty voice. Their waves roar like many waters; the noise of their voice is raised,
Micah 4:11-13
Now many nations are assembled against you, saying, "Let her be defiled, and let our eyes gaze upon Zion."
Habakkuk 2:10
You have devised shame for your house by cutting off many peoples; you have forfeited your life.
Zechariah 1:15
And I am exceedingly angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little, they furthered the disaster.
Zechariah 12:2-4
"Behold, I am about to make Jerusalem a cup of staggering to all the surrounding peoples. The siege of Jerusalem will also be against Judah.
Zechariah 14:12
And this shall be the plague with which the LORD will strike all the peoples that wage war against Jerusalem: their flesh will rot while they are still standing on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
Revelation 6:10
They cried out with a loud voice, "O Sovereign Lord, holy and true, how long before you will judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
Revelation 18:20-24
Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, for God has given judgment for you against her!"