Parallel Verses
Bible in Basic English
Go up to the hills and get wood and put up the house; and I will take pleasure in it and be honoured, says the Lord.
New American Standard Bible
Go up to the
King James Version
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
Holman Bible
Go up into the hills, bring down lumber, and build the house. Then I will be pleased with it and be glorified,” says the Lord.
International Standard Version
Go up into the mountains, bring timber, and reconstruct my house. Then I will be pleased with it and I will be honored,' says the LORD.
A Conservative Version
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house. And I will take pleasure in it, and I will be glorified, says LORD.
American Standard Version
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
Amplified
Go up to the hill country, bring lumber and rebuild My house (temple), that I may be pleased with it and be glorified,” says the Lord [accepting it as done for My glory].
Darby Translation
Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
Go up to the mountain and bring wood, and build the house, and I will delight in it, and I shall be honored, said Jehovah.
King James 2000
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
Go up the mountain and bring wood and build the house so that I may be pleased with it and honored,' says Yahweh.
Modern King James verseion
Go up the mountain and bring wood, and build this House; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
get you up to the mountain, fetch wood, and build up the house: that it may be acceptable unto me, and that I may show mine honour, sayeth the LORD.
NET Bible
Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,' says the Lord.
New Heart English Bible
Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says the LORD.
The Emphasized Bible
Ascend the mountain - and bring in wood and build the house, - that I may be pleased therewith and get myself glory, saith Yahweh.
Webster
Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
World English Bible
Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says Yahweh.
Youngs Literal Translation
Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.
Themes
Covetousness » Instances of » Some jews » Building » Houses
The Second Temple » The jews encouraged to proceed in building
Interlinear
`alah
`ets
Banah
Ratsah
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Haggai 1:8
Prayers for Haggai 1:8
Verse Info
Context Readings
The Temple Lies In Ruins
7 This is what the Lord of armies has said: Give thought to your ways. 8 Go up to the hills and get wood and put up the house; and I will take pleasure in it and be honoured, says the Lord. 9 You were looking for much, and it came to little; and when you got it into your house, I took it away with a breath. Why? says the Lord of armies. Because of my house which is a waste, while every man takes care of the house which is his.
Names
Cross References
Haggai 2:7
And I will make a shaking of all the nations, and the desired things of all nations will come: and I will make this house full of my glory, says the Lord of armies.
Exodus 29:43
There I will come face to face with the children of Israel, and the Tent will be made holy by my glory
1 Kings 9:3
And the Lord said to him, Your prayers and your requests for grace have come to my ears: I have made holy this house which you have made, and I have put my name there for ever; my eyes and my heart will be there at all times.
2 Chronicles 2:8-10
And send me cedar-trees, cypress-trees and sandal-wood from Lebanon, for, to my knowledge, your servants are expert wood-cutters in Lebanon; and my servants will be with yours,
2 Chronicles 7:16
For I have taken this house for myself and made it holy, so that my name may be there for ever; and my eyes and my heart will be there at all times.
Ezra 3:7
And they gave money to the stoneworkers and woodworkers; and meat and drink and oil to the people of Zidon and of Tyre, for the transport of cedar-trees from Lebanon to the sea, to Joppa, as Cyrus, king of Persia, had given them authority to do.
Ezra 6:4
With three lines of great stones and one line of new wood supports; and let the necessary money be given out of the king's store-house;
Psalm 87:2-3
The Lord has more love for the doors of Zion than for all the tents of Jacob.
Isaiah 60:7
All the flocks of Kedar will come together to you, the sheep of Nebaioth will be ready for your need; they will be pleasing offerings on my altar, and my house of prayer will be beautiful.
Isaiah 60:13
The glory of Lebanon will come to you, the cypress, the plane, and the sherbin-tree together, to make my holy place beautiful; and the resting-place of my feet will be full of glory.
Isaiah 66:11
So that you may take of the comfort flowing from her breasts, and be delighted with the full measure of her glory.
Jonah 3:1-2
And the word of the Lord came to Jonah a second time, saying,
Haggai 1:2-4
These are the words of the Lord of armies: These people say, The time has not come for building the Lord's house.
Haggai 2:9
The second glory of this house will be greater than the first, says the Lord of armies: and in this place I will give peace, says the Lord of armies.
Zechariah 11:1-2
Let your doors be open, O Lebanon, so that fire may be burning among your cedars.
Matthew 3:8-9
Let your change of heart be seen in your works:
John 13:31-32
Then when he had gone out, Jesus said, Now is glory given to the Son of man, and God is given glory in him.