Parallel Verses
Moffatt New Testament
but they really aspire to the better land in heaven. That is why God is not ashamed to be called their God; he has prepared a City for them.)
New American Standard Bible
But as it is, they desire a better country, that is, a
King James Version
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Holman Bible
But they now desire a better place—a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
International Standard Version
Instead, they were longing for a better country, that is, a heavenly one. That is why God is not ashamed to be called their God, because he has prepared a city for them.
A Conservative Version
But now they aspire for a superior one, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.
American Standard Version
But now they desire a better country , that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.
Amplified
But the truth is that they were longing for a better country, that is, a heavenly one. For that reason God is not ashamed [of them or] to be called their God [even to be surnamed their God—the God of Abraham, Isaac, and Jacob]; for He has prepared a city for them.
An Understandable Version
But instead, they longed for a better country, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
Anderson New Testament
But now they desire a better, that is, a heavenly country; wherefore God is not ashamed of them, that he should be called their God: for he has prepared for them a city.
Bible in Basic English
But now their desire is for a better country, that is to say, for one in heaven; and so it is no shame to God to be named their God; for he has made ready a town for them.
Common New Testament
But as it is, they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for he has prepared for them a city.
Daniel Mace New Testament
they desired therefore a better, that is, an heavenly country: so that God is very justly stiled their God: for he had appointed a city for them.
Darby Translation
but now they seek a better, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he has prepared for them a city.
Godbey New Testament
but now they seek a better country, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
Goodspeed New Testament
But, as it is, their aspirations are for a better, a heavenly country! That is why God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city to receive them.
John Wesley New Testament
But they now desire a better country, that is, an heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared a city for them.
Julia Smith Translation
And now they feel an ardent desire for a better, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he prepared for them a city.
King James 2000
But now they desire a better country, that is, a heavenly: therefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
Lexham Expanded Bible
But now they aspire to a better [land], that is, a heavenly [one]. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.
Modern King James verseion
But now they stretch forth to a better fatherland, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now they desire a better, that is to say a heavenly. Wherefore God is not ashamed of them, even to be called their God: for he hath prepared for them a city.
Montgomery New Testament
but now they are longing for a better homeland, that is, a heavenly. Therefore God is not ashamed to be called their God; and he has prepared a city for them.
NET Bible
But as it is, they aspire to a better land, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them.
New Heart English Bible
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
Noyes New Testament
but now they desire a better country, that is, a heavenly. Wherefore God is not ashamed to be called their God; for he prepared for them a city.
Sawyer New Testament
but now they seek a better, that is a heavenly [country]. Wherefore God is not ashamed of them to be called their God; for he has prepared for them a city.
The Emphasized Bible
But, now, after a better one, are they reaching, that is, a heavenly; wherefore God is not ashamed of them, to be invoked as, their God, - for he hath prepared for them, a city.
Thomas Haweis New Testament
But now their longing desires are after a better country, that is, the heavenly one: wherefore God is not ashamed of them to be called their God: for he hath prepared a city for them.
Twentieth Century New Testament
But no, they were longing for a better, a heavenly, land! And therefore God was not ashamed to be called their God; indeed he had already prepared them a city.
Webster
But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God; for he hath prepared for them a city.
Weymouth New Testament
but, as it is, we see them eager for a better land, that is to say, a heavenly one. For this reason God is not ashamed to be called their God, for He has now prepared a city for them.
Williams New Testament
But in reality they were aspiring for a better country, I mean, a heavenly one. This is why God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
World English Bible
But now they desire a better country, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared a city for them.
Worrell New Testament
But now they long for a better country, that is, a heavenly one; wherefore, God is not ashamed of them, to be called their God; for He prepared for them a city.
Worsley New Testament
But they desire a better, that is, an heavenly one; wherefore God is not ashamed to be called their God; for He hath prepared for them a city.
Youngs Literal Translation
but now they long for a better, that is, an heavenly, wherefore God is not ashamed of them, to be called their God, for He did prepare for them a city.
Themes
Better » The keyword of Hebrews » Better country
Cities » Illustrative of » Heavenly inheritance
Faith » Instances of » In the offering up of isaac
God » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
Heaven » Is called » A heavenly country
Heaven » The future dwelling place of the righteous » A heavenly country
New » The keyword of Hebrews » Jerusalem
New » The keyword of Hebrews » Better country
Obedience » Instances of » Abraham
Pilgrims and strangers » As saints they » Look for a heavenly country
Pilgrims and strangers » God is not ashamed to be called their God
characteristics of Pilgrims » Characteristics of
characteristics of Pilgrims » Longed for a better land
Preparation » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » A heavenly home
Topics
Interlinear
De
Touto
Esti
ἐπαισχύνομαι
Epaischunomai
Usage: 7
theos
θεός
theos
Usage: 1151
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:16
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
15 If they thought of the land they have left behind, they would have time to go back, 16 but they really aspire to the better land in heaven. That is why God is not ashamed to be called their God; he has prepared a City for them.) 17 It was by faith, when Abraham was put to the test, that he sacrificed Isaac, he was ready to sacrifice his only son, although he had received the promises
Phrases
Cross References
Hebrews 2:11
For sanctifier and sanctified have all one origin. That is why he is not ashamed to call them brothers,
Hebrews 11:10
he was waiting for the City with its fixed foundations, whose builder and maker is God.
Matthew 25:34
Then shall the King say to those on his right, 'Come, you whom my Father has blessed, come into your inheritance in the realm prepared for you from the foundation of the world.
Hebrews 13:14
(for we have no lasting city here below, we seek the City to come).
Matthew 22:31-32
And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God,
Mark 8:38
Whoever is ashamed of me and my words in this disloyal and sinful generation, the Son of man will be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
Mark 12:26
As for the dead being raised, have you not read in the book of Moses, at the passage on the Bush, how God said to him, I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob?
Luke 12:32
Fear not, you little flock, for your Father is delighted to give you the Realm.
Luke 20:37
And that the dead are raised has been indicated by Moses in the passage on the Bush, when he calls the Lord 'God of Abraham and God of Isaac and God of Jacob.'
John 14:2
In my Father's house there are many abodes; were it not so, would I have told you that I was going to prepare a place for you?
Acts 7:32
'I am the God of your fathers, the God of Abraham and Isaac and Jacob.' Moses was so terrified that he did not dare to look at the bush.
Philippians 3:20
But we are a colony of heaven, and we wait for the Saviour who comes from heaven, the Lord Jesus Christ,
2 Timothy 4:18
The Lord will rescue me from every assault of evil, he will bring me safe to his own realm in heaven. To him be glory for ever and ever! Amen.
Hebrews 11:14
Now people who speak in this way plainly show they are in search of a fatherland.
Hebrews 12:22
You have come to mount Sion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to myriads of angels in festal gathering,