Parallel Verses
Julia Smith Translation
Wherefore also Jesus, that he might consecrate the people by his own blood, suffered without the camp.
New American Standard Bible
Therefore Jesus also,
King James Version
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Holman Bible
Therefore Jesus also suffered outside the gate,
International Standard Version
That is why Jesus, in order to sanctify the people by his own blood, also suffered outside the city gate.
A Conservative Version
Therefore Jesus also, so that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside the gate.
American Standard Version
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate.
Amplified
Therefore Jesus also suffered and died outside the [city] gate so that He might sanctify and set apart for God as holy the people [who believe] through [the shedding of] His own blood.
An Understandable Version
Therefore, Jesus also suffered outside of the gate [i.e., of Jerusalem] so that He could make people holy through [the shedding of] His own blood.
Anderson New Testament
Wherefore, Jesus also, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.
Bible in Basic English
For this reason Jesus was put to death outside the walls, so that he might make the people holy by his blood.
Common New Testament
And so Jesus also suffered outside the city gate to sanctify the people through his own blood.
Daniel Mace New Testament
for Jesus likewise suffered without the gate, to show he was the expiatory victim for the people.
Darby Translation
Wherefore also Jesus, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate:
Godbey New Testament
Therefore indeed Jesus, in order that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.
Goodspeed New Testament
And so Jesus too, in order to purify the people by his blood, suffered death outside the city gate.
John Wesley New Testament
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.
King James 2000
Therefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered outside the gate.
Lexham Expanded Bible
Therefore Jesus also suffered outside the gate, in order that he might sanctify the people by his own blood.
Modern King James verseion
Therefore Jesus also, so that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore Jesus, to sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Moffatt New Testament
and so Jesus also suffered outside the gate, in order to sanctify the people by his own blood.
Montgomery New Testament
and so Jesus suffered outside the gate in order to sanctify the people by his own blood.
NET Bible
Therefore, to sanctify the people by his own blood, Jesus also suffered outside the camp.
New Heart English Bible
Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.
Noyes New Testament
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.
Sawyer New Testament
Wherefore also Jesus, that he might purify the people through his blood, suffered without the gate.
The Emphasized Bible
Wherefore, Jesus also, that he might hallow the people through means of his own blood, outside the gate, suffered:
Thomas Haweis New Testament
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Twentieth Century New Testament
And so Jesus, also, to purify the People by his own blood, suffered outside the gate.
Webster
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Weymouth New Testament
And for this reason Jesus also, in order, by His own blood, to set the people free from sin, suffered outside the gate.
Williams New Testament
So Jesus, too, in order to purify the people by His own blood, suffered outside the gate.
World English Bible
Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.
Worrell New Testament
Wherefore, Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered without the gate.
Worsley New Testament
Wherefore Jesus also, that He might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.
Youngs Literal Translation
Wherefore, also Jesus -- that he might sanctify through his own blood the people -- without the gate did suffer;
Themes
Gates » Punishment of criminals outside of
Gates » Criminals generally punished without
Gates » Carcase of sin-offering burned without
Holy spirit » Regenerating » Sanctifying
Offerings » Animal sacrifices » A type of Christ
Pleasure » What is pleasing to the lord
Sacrifice » Whose sacrifice shall be accepted by the lord
Sanctification » The lord sanctifying
Sanctification » Everyone being sanctified through the blood of jesus Christ
Sanctification » Through the atonement of Christ
Sanctification » Effected by » Christ
Interlinear
Dia
Idios
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:12
Prayers for Hebrews 13:12
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
11 for of whom the blood of the living ones is brought for sin into the holies by the chief priest, the bodies of these are burned without the camp. 12 Wherefore also Jesus, that he might consecrate the people by his own blood, suffered without the camp. 13 Therefore we should come to him without the camp, bearing his reproach.
Cross References
Acts 7:58
And having cast out of the city, they stoned: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man called Saul.
Ephesians 5:26
That he might consecrate it, having cleansed by the washing of water in the word,
Hebrews 2:11
For be consecrating and they being consecrated all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,
Leviticus 24:23
And Moses will speak to the sons of Israel, and they will bring forth him cursing, without the camp, and they will stone him with stone: and the sons of Israel did as Jehovah commanded Moses.
Numbers 15:36
And all the assembly shall bring him forth without the camp, and they shall stone him with stones, and he shall die; as Jehovah commanded Moses.
Joshua 7:24
And Joshua will take Achan, the son of Zerah, and the silver and the wide cloak, and the tongue of gold, and his sons and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep and his tent, and all which is to him, and all Israel with him, and they will bring them up to the valley of Achor.
Mark 15:20-24
And when they mocked him, they put off the purple from him, and clothed him with his own garments, and led him out that they might crucify him.
John 17:19
And for them I render myself holy, that they also be rendered holy in the truth;
John 19:17-18
And they took Jesus, and led away: and bearing his cross he went out into a place called Kranium, which in Hebraic is called Golgotha:
John 19:34
But one of the soldiers with a javelin pricked his side, and quickly came out blood and water.
1 Corinthians 6:11
And these were some of you: but ye were washed, but ye were consecrated, but ye were justified in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.
Hebrews 9:12-14
Neither by the blood of he-goats and calves, and by his own blood he went in once for all to the holies, having found eternal deliverance.
Hebrews 9:18-19
Wherefore neither was the first consecrated without blood.
Hebrews 10:29
Of how much worse punishment, think ye, shall he be deemed worthy. having trodden down the Son of God, and deemed the blood of the covenant common, in which he was consecrated, and having outraged the Spirit of grace?
1 John 5:6-8
This is he having come by water and blood, Jesus the Christ; not by water alone, but by water and blood. And the Spirit is testifying, for the Spirit is truth.