Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man doeth unto me."

New American Standard Bible

so that we confidently say,
The Lord is my helper, I will not be afraid.
What will man do to me?”

King James Version

So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Holman Bible

Therefore, we may boldly say:

The Lord is my helper;
I will not be afraid.
What can man do to me?

International Standard Version

Hence we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?"

A Conservative Version

So then we have confidence to say, Lord is a helper to me, and I will not fear. What will man do to me?

American Standard Version

So that with good courage we say, The Lord is my helper; I will not fear: What shall man do unto me?

Amplified

So we take comfort and are encouraged and confidently say,

The Lord is my Helper [in time of need], I will not be afraid.
What will man do to me?”

An Understandable Version

So, we can say with confidence [Psa. 118:6], "[Since] the Lord is my helper, I will not be afraid [of] what people might do to me." [or, "what (harm) can people do to me?"]

Anderson New Testament

So, then, we may boldly say: The Lord is my helper, and I will not fear what man will do to me.

Bible in Basic English

So that we say with a good heart, The Lord is my helper; I will have no fear: what is man able to do to me?

Common New Testament

So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?"

Daniel Mace New Testament

so that we may boldly say, " the Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me."

Darby Translation

So that, taking courage, we may say, The Lord is my helper, and I will not be afraid: what will man do unto me?

Godbey New Testament

so being confident we say, The Lord is my helper, I will not fear; what shall man do unto me?

Goodspeed New Testament

So that we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can men do to me?"

John Wesley New Testament

So that we may boldly say, The Lord is my helper; I will not fear what man can do unto me.

Julia Smith Translation

So that being confident, we say, The Lord aiding me, and I will not fear what man will do to me.

King James 2000

So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Lexham Expanded Bible

So then, we can say with confidence, "The Lord [is] my helper, I will not be afraid. What will man do to me?"

Modern King James verseion

so that we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me."

Moffatt New Testament

So that we can say confidently, The Lord is my helper, I will not be afraid. What can men do to me?

Montgomery New Testament

So that we can say with confidence, The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?

NET Bible

So we can say with confidence, "The Lord is my helper, and I will not be afraid. What can man do to me?"

New Heart English Bible

So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"

Noyes New Testament

so that we boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear; what shall man do to me?"

Sawyer New Testament

so that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear; what can man do to me?

The Emphasized Bible

So that, taking courage, we may be saying - The Lord, hasteth to my cry, - I will not be put in fear: what shall, man, do unto me?

Thomas Haweis New Testament

So that we may with confidence say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Twentieth Century New Testament

Therefore we may say with confidence-- 'The Lord is my helper, I will not be afraid. What can man do to me?'

Webster

So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me.

Weymouth New Testament

So that we fearlessly say, "The Lord is my helper; I will not be afraid: what can man do to me?"

Williams New Testament

So we can confidently say: "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can men do to me?"

World English Bible

So that with good courage we say, "The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?"

Worrell New Testament

So that with good courage we say, "The Lord is my Helper, I will not be afraid; what shall man do to me?"

Worsley New Testament

So that we may say with courage, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.

Youngs Literal Translation

so that we do boldly say, 'The Lord is to me a helper, and I will not fear what man shall do to me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So that
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

we
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

may
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

θαῤῥέω 
Tharrheo 
Usage: 6

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is my
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

βοηθός 
Boethos 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I will
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

τίς 
Tis 
Usage: 344

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

shall do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Devotionals

Devotionals about Hebrews 13:6

Images Hebrews 13:6

Prayers for Hebrews 13:6

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

5 Let your conversation be without covetousness, and be content with that ye have already. For he verily said, "I will not fail thee, neither forsake thee." 6 That we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man doeth unto me." 7 Remember them which have the oversight of you, which have declared unto you the word of God: consider the conversation of their living, the end of whose conversation see that ye look upon, and follow their faith.

Cross References

Psalm 27:1-3

{A Psalm of David} The LORD is my light and my salvation; whom then should I fear? The LORD is the strength of my life; of whom then shall I be afraid?

Psalm 56:4

I will comfort myself in God's word; yea, I will hope in God, and not fear. What can flesh then do unto me?

Romans 8:31

What shall we then say unto these things? if God be on our side: who can be against us?

Hebrews 4:16

Let us therefore go boldly unto the seat of grace, that we may receive mercy, and find grace to help in time of need.

Genesis 15:1

After these deeds, the word of God came unto Abram in a vision, saying, "Fear not Abram, I am thy shield; and thy reward shall be exceeding great."

Exodus 18:4

And the other was called Eliezer - "For the God of my father was mine help and delivered me from the sword of Pharaoh."

Deuteronomy 33:26

There is none like unto the God of Israel: he that sitteth upon heaven shall be thine help, whose glory is in the clouds:

Deuteronomy 33:29

Happy art thou Israel: who is like unto thee? A people that art saved by the LORD; thy shield, and helper, and sword of thy glory. And thine enemies shall hide themselves from thee, and thou shalt walk upon their high hills."

Psalm 18:1-2

{To the Chanter, of David, servant of the Lord, which said unto the Lord the words of this song, on the day in which the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and said} I will love thee, O Lord, my strength.

Psalm 27:9

O hide not thou thy face from me, nor cast thy servant away in displeasure. Thou hast been my succor; leave me not, neither forsake me, O God my Saviour.

Psalm 33:20

Let our soul patiently abide the LORD, for he is our help and shield.

Psalm 56:11-12

Yea, in God have I put my trust; I will not be afraid what man can do unto me.

Psalm 118:6-9

The LORD is on my side; I will not fear what man doeth unto me.

Isaiah 41:10

Be not afraid, for I will be with thee. Look not behind thee, for I will be thy God, to strengthen thee, help thee, and to keep thee with this righthand of mine.

Matthew 10:28

And fear ye not them which kill the body, and be not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body into hell.

Luke 12:4-5

I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.

Psalm 40:17

As for me, I am poor, and in misery, but the LORD careth for me. Thou art my helper and redeemer; make no long tarrying, O my God.

Psalm 54:4

But lo, God is my helper: it is he that upholdeth my soul.

Psalm 63:7

For thou hast been my helper, and under the shadow of thy wings will I rejoice.

Psalm 94:17

If the LORD had not helped me, my soul had almost been put to silence.

Psalm 115:9-11

But let Israel trust in the LORD, for he is their succor and defense.

Psalm 124:8

Our help standeth in the name of the LORD, which hath made heaven and earth.

Psalm 146:3

O put not your trust in princes, nor in any child of man, for there is no help in them.

Isaiah 41:14

Be not afraid, thou little worm Jacob, and thou despised Israel: for I will help thee, sayeth the LORD, and the holy one of Israel thine avenger.

Daniel 3:16-18

Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, an said, "O Nebuchadnezzar, we ought not to consent unto thee in this matter. For why?

Ephesians 3:12

by whom we are bold to draw nigh in that trust, which we have by faith on him.

Hebrews 10:19

Seeing, brethren, that by the means of the blood of Jesus, we may be bold to enter into that holy place,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain