Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

whence it was necessary he should be in all things like his brethren; that he might be a merciful high priest, and faithfully discharge the divine office of expiating the sins of the people.

New American Standard Bible

Therefore, He had to be made like His brethren in all things, so that He might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.

King James Version

Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.

Holman Bible

Therefore, He had to be like His brothers in every way, so that He could become a merciful and faithful high priest in service to God, to make propitiation for the sins of the people.

International Standard Version

thereby becoming like his brothers in every way, so that he could be a merciful and faithful high priest in service to God and could atone for the people's sins.

A Conservative Version

Therefore he was obligated to be made like his brothers in accordance with all things, so that he might become a merciful and faithful high priest in things toward God, in order to make reconciliation for the sins of the people.

American Standard Version

Wherefore it behooved him in all things to be made like unto his brethren, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.

Amplified

Therefore, it was essential that He had to be made like His brothers (mankind) in every respect, so that He might [by experience] become a merciful and faithful High Priest in things related to God, to make atonement (propitiation) for the people’s sins [thereby wiping away the sin, satisfying divine justice, and providing a way of reconciliation between God and mankind].

An Understandable Version

So, for this reason, He had to become like His brothers in every way [i.e., except that He never sinned], so that He could become a merciful and faithful Head Priest in things related to God's [service], [and] that He could provide a means of purifying [Lev. 16:30] for people's sins [i.e., make atonement for them].

Anderson New Testament

"Wherefore, it behooved him to be made like his brethren in all things, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, in order to make expiation for the sins of the people.

Bible in Basic English

Because of this it was necessary for him to be made like his brothers in every way, so that he might be a high priest full of mercy and keeping faith in everything to do with God, making offerings for the sins of the people.

Common New Testament

Therefore he had to be made like his brethren in every respect, so that he might become a merciful and faithful high priest in the service of God, to make atonement for the sins of the people.

Darby Translation

Wherefore it behoved him in all things to be made like to his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make propitiation for the sins of the people;

Godbey New Testament

Therefore he ought in all things to be made like unto his brethren, in order that he might be a merciful and faithful High Priest in things appertaining to God, to the end that he may atone for the sins of the people.

Goodspeed New Testament

And so he had to be made like his brothers in every respect, so that he might prove a compassionate high priest as well as one faithful in his service to God, in order to forgive the people's sins.

John Wesley New Testament

Wherefore it behoved him to be made in all things like his brethren, that he might be a merciful and faithful high-priest, in things pertaining to God, to expiate the sins of the people.

Julia Smith Translation

Wherefore in all things it was necessary to be made like to the brethren, that he might be a merciful and faithful chief priest in things towards God, in order to propitiate for the sin of the people.

King James 2000

Therefore in all things he had to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.

Lexham Expanded Bible

Therefore he was obligated to be made like his brothers in all [respects], in order that he could become a merciful and faithful high priest in the things relating to God, in order to make atonement for the sins of the people.

Modern King James verseion

Therefore in all things it behoved him to be made like His brothers, that He might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of His people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore in all things it became him to be made like unto his brethren, that he might be merciful, and a faithful high priest in things concerning God, for to purge the people's sins.

Moffatt New Testament

He had to resemble his brothers in every respect, in order to prove a merciful and faithful high priest in things divine, to expiate the sins of the People.

Montgomery New Testament

And so it was necessary that he should in all points be made like his brothers, so that he might become a compassionate and faithful high priest, in all that relates to God, to make reconciliation for the sins of the people.

NET Bible

Therefore he had to be made like his brothers and sisters in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement for the sins of the people.

New Heart English Bible

Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.

Noyes New Testament

Whence it was right for him to be in all respects made like to his brethren, that he might become a merciful and faithful highpriest in things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people.

Sawyer New Testament

Whence he ought in all things to be assimilated to the brothers, that he may be a merciful and faithful chief priest as to things relating to God, to make propitiation for the sins of the people.

The Emphasized Bible

Whence he was obliged, in every way, unto the brethren, to be made like, that he might become a merciful and faithful high-priest, in the things pertaining unto God, - for the making of propitiation for the sins of the people.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore he ought in all things to be made like to his brethren, in order to become a merciful and faithful high-priest in those things which relate to God, to make a propitiation for the sins of the people:

Twentieth Century New Testament

And consequently it was necessary that he should in all points be made like 'his Brothers,' in order that he might prove a merciful as well as a faithful High Priest in man's relations with God, for the purpose of expiating the sins of his People.

Webster

Wherefore in all things it behooved him to be made like his brethren; that he might be a merciful and faithful High Priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.

Weymouth New Testament

And for this purpose it was necessary that in all respects He should be made to resemble His brothers, so that He might become a compassionate and faithful High Priest in things relating to God, in order to atone for the sins of the people.

Williams New Testament

Therefore He had to be made like His brothers, so that He could be a sympathetic High Priest, as well as a faithful one, in things relating to God, in order to atone for the people's sins.

World English Bible

Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people.

Worrell New Testament

Wherefore, it behooved Him in all things to be made like His brethren, that He might become a merciful and faithful High Priest in the things pertaining to God, to make propitiation for the sins of the people;

Worsley New Testament

Whence it behoved Him to be made in all things like unto his brethren, that He might be a merciful and faithful high-priest in the things concerning God, to make atonement for the sins of the people:

Youngs Literal Translation

wherefore it did behove him in all things to be made like to the brethren, that he might become a kind and stedfast chief-priest in the things with God, to make propitiation for the sins of the people,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅθεν 
Hothen 
Usage: 11

in
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

to be made like
ὁμοιόω 
Homoioo 
liken, make like, be like, in the likeness of, resemble
Usage: 3

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

he might be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ἐλεήμων 
Eleemon 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

in things
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἱλάσκομαι 
Hilaskomai 
Usage: 1

the sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

Devotionals

Devotionals about Hebrews 2:17

Devotionals containing Hebrews 2:17

Images Hebrews 2:17

Context Readings

Jesus Became One Of Us To Help Us

16 for he is not the deliverer of angels; but the deliverer of Abraham's posterity. 17 whence it was necessary he should be in all things like his brethren; that he might be a merciful high priest, and faithfully discharge the divine office of expiating the sins of the people. 18 for having himself stood the test of sufferings, he is capable of being moved to relieve those who undergo such tryals.

Cross References

Hebrews 2:14

Since then the children were made subject to a state of mortality, so he himself likewise was subject to the same condition: that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;

Romans 5:10

for if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his son: much more being reconciled, shall we be saved by his life.

Romans 15:17

I have therefore matter of glorying thro' Jesus Christ, with respect to divine service.

2 Corinthians 5:18-21

Now this is all owing to God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath made us the ministers of this reconciliation;

Ephesians 2:16

that he might reconcile both in one body unto God by the cross, wherefore he destroyed the enmity that was between them:

Philippians 2:7-8

by assuming the form of a servant: being made in the likeness of men,

Colossians 1:21

You then that formerly were alienated from God, and were enemies by your imaginations and wicked practices, even you has Jesus Christ now reconciled to the body of his church,

Hebrews 2:11

for both he that sanctifieth, and they who are sanctified, are all deriv'd from one: for which cause he is not asham'd to call them brethren, saying,

Hebrews 3:2

who was faithful to him that constituted him such, as Moses likewise was faithful in all his administration of God's house.

Hebrews 3:5

besides Moses throughout his whole administration acted in quality of a servant, representing to the people what he was order'd to say.

Hebrews 4:14-2

who is passed into the heavens, Jesus the son of God, let us hold fast our profession. for we have

Hebrews 7:26

and indeed we wanted an high priest of such a character, one that is holy, innocent, undefiled, one that is separated from sinful men, and exalted above the heavens; one who was under no necessity,

Hebrews 7:28

for the law appointed frail mortals to be high priests, but the oracle pronounc'd with an oath, which was since the law, established the son, who is crown'd with immortal perfections.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain