Parallel Verses

NET Bible

"Therefore, I became provoked at that generation and said, 'Their hearts are always wandering and they have not known my ways.'

New American Standard Bible

Therefore I was angry with this generation,
And said, ‘They always go astray in their heart,
And they did not know My ways’;

King James Version

Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.

Holman Bible

for 40 years.
Therefore I was provoked with that generation
and said, “They always go astray in their hearts,
and they have not known My ways.”

International Standard Version

even though they had seen my actions for 40 years. That is why I was indignant with that generation and said, "They are always going astray in their hearts, and they have not known my ways.'

A Conservative Version

Therefore I was angry with that generation, and said, They are always led astray in their heart, and they did not know my ways.

American Standard Version

Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways;

Amplified


Therefore I was angered with this generation,
And I said, ‘They always go astray in their heart,
And they did not know My ways [nor become progressively better and more intimately acquainted with them]’;

An Understandable Version

Therefore, I was angry with that generation of people and said, 'They always go astray in their hearts, and they did not understand my ways.'

Anderson New Testament

Where fore, I was angry with that generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways:

Bible in Basic English

So that I was angry with this generation, and I said, Their hearts are in error at all times, and they have no knowledge of my ways;

Common New Testament

Therefore I was angry with that generation, and said, 'They always go astray in their hearts; and they have not known my ways.'

Daniel Mace New Testament

wherefore I was displeased with that generation, and said, they do alway err in their hearts; and they have not known my ways.

Darby Translation

Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and they have not known my ways;

Godbey New Testament

Therefore I was provoked with this generation, and I said, They do always err in their heart: and they have not known my way,

Goodspeed New Testament

That was why I was angry with that generation, And I said, 'Their minds are always wandering, And they have never found my paths.'

John Wesley New Testament

Therefore I was grieved with that generation and said, They always err in their hearts, and they have not know my ways.

Julia Smith Translation

Wherefore I was offended with that generation and I said, They always wander in heart; and they knew not my ways.

King James 2000

Therefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.

Lexham Expanded Bible

[for] forty years. Therefore I was angry with this generation, and I said, 'They always go astray in their heart, and they do not know my ways.'

Modern King James verseion

Therefore I was grieved with that generation and said, They always err in their heart, and they have not known My ways.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I was grieved with that generation and said, 'They ever err in their hearts: they verily have not known my ways,'

Moffatt New Testament

Therefore I grew exasperated with that generation, I said, 'They are always astray in their heart': They would not learn my ways;

Montgomery New Testament

For this reason I was sore displeased with that generation, And said, "They are always wandering in their hearts; They have never learned my ways";

New Heart English Bible

Therefore I was displeased with this generation, and said, 'They always err in their heart, but they did not know my ways;'

Noyes New Testament

Wherefore I was offended with that generation, and said, They always err in their heart, but they knew not my ways;

Sawyer New Testament

Wherefore I was displeased with that generation and said, They always err in mind, and they did not know my ways,

The Emphasized Bible

Wherefore I was sore vexed with this generation, and said, Always err they in their heart; - howbeit, they, learned not my ways:

Thomas Haweis New Testament

Wherefore I was provoked against that generation, and said, They are always deluded in heart, and they have not known my ways:

Twentieth Century New Testament

Therefore I was sorely vexed with that generation, And I said-- "Their hearts are always straying; They have never learned my ways";

Webster

Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.

Weymouth New Testament

Therefore I was greatly grieved with that generation, and I said, 'They are ever going astray in heart, and have not learnt to know My paths.'

Williams New Testament

So I was indignant with that generation, and I said, 'Their hearts are always going astray, and they have never come to know my ways.'

World English Bible

Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;'

Worrell New Testament

Wherefore, I was displeased with that generation, and said, 'They do always err in their heart, and they did not know My ways;

Worsley New Testament

wherefore I was provoked with that generation, and said, They are always erring in their heart, and they have not known my ways:

Youngs Literal Translation

wherefore I was grieved with that generation, and said, Always do they go astray in heart, and these have not known My ways;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

I was grieved with
προσοχθίζω 
Prosochthizo 
be grieved with
Usage: 2

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

γενεά 
Genea 
Usage: 17

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

They do
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

ἀεί 
Aei 
Usage: 8

err
πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

in
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

καρδία 
Kardia 
Usage: 116


Usage: 0

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Devotionals

Devotionals containing Hebrews 3:10

References

Easton

Fausets

Images Hebrews 3:10

Prayers for Hebrews 3:10

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

9 "There your fathers tested me and tried me, and they saw my works for forty years. 10 "Therefore, I became provoked at that generation and said, 'Their hearts are always wandering and they have not known my ways.' 11 "As I swore in my anger, 'They will never enter my rest!'"


Cross References

Psalm 95:10

For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, 'These people desire to go astray; they do not obey my commands.'

Genesis 6:6

The Lord regretted that he had made humankind on the earth, and he was highly offended.

Judges 10:16

They threw away the foreign gods they owned and worshiped the Lord. Finally the Lord grew tired of seeing Israel suffer so much.

Psalm 67:2

Then those living on earth will know what you are like; all nations will know how you deliver your people.

Psalm 78:8

Then they will not be like their ancestors, who were a stubborn and rebellious generation, a generation that was not committed and faithful to God.

Psalm 78:40

How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!

Psalm 147:20

He has not done so with any other nation; they are not aware of his regulations. Praise the Lord!

Isaiah 28:7

Even these men stagger because of wine, they stumble around because of beer -- priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions.

Isaiah 63:10

But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.

Jeremiah 4:22

The Lord answered, "This will happen because my people are foolish. They do not know me. They are like children who have no sense. They have no understanding. They are skilled at doing evil. They do not know how to do good."

Hosea 4:12

They consult their wooden idols, and their diviner's staff answers with an oracle. The wind of prostitution blows them astray; they commit spiritual adultery against their God.

Mark 3:5

After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored.

John 3:19-20

Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

John 8:45

But because I am telling you the truth, you do not believe me.

Romans 1:28

And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.

Romans 3:7

For if by my lie the truth of God enhances his glory, why am I still actually being judged as a sinner?

Ephesians 4:30

And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.

2 Thessalonians 2:10-12

and with every kind of evil deception directed against those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth so as to be saved.

Hebrews 3:12

See to it, brothers and sisters, that none of you has an evil, unbelieving heart that forsakes the living God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain