Parallel Verses

Bible in Basic English

Be not hard of heart, as when you made me angry, on the day of testing in the waste land,

New American Standard Bible

Do not harden your hearts as when they provoked Me,
As in the day of trial in the wilderness,

King James Version

Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

Holman Bible

do not harden your hearts as in the rebellion,
on the day of testing in the wilderness,

International Standard Version

do not harden your hearts as they did when they provoked me during the time of testing in the wilderness.

A Conservative Version

do not harden your hearts as in the rebellion, according to the day of the trial in the wilderness,

American Standard Version

Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,

Amplified


Do not harden your hearts as [your fathers did] in the rebellion [of Israel at Meribah],
On the day of testing in the wilderness,

An Understandable Version

do not have a stubborn heart like you did when you provoked [God] during the time you tested [His patience] in the desert,

Anderson New Testament

harden not your hearts, as in the bitter provocation, in the day of trial in the wilderness,

Common New Testament

do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness,

Daniel Mace New Testament

harden not your hearts, as at Meriba and Massa in the desart:

Darby Translation

harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;

Godbey New Testament

harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,

Goodspeed New Testament

Do not harden your hearts as your forefathers provoked me by doing, As in that time of trial in the desert,

John Wesley New Testament

if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,

Julia Smith Translation

Harden not your hearts, as in the exasperation, in the day of trial in the desert:

King James 2000

Harden not your hearts, as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness:

Lexham Expanded Bible

do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,

Modern King James verseion

do not harden your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

harden not your hearts, after the rebellion in the day of temptation in the wilderness,

Moffatt New Testament

harden not your hearts as at the Provocation, on the day of the Temptation in the desert,

Montgomery New Testament

Continue not to harden your hearts as in the Provocation, On the day of temptation in the wilderness,

NET Bible

"Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.

New Heart English Bible

do not harden your hearts, as in the provocation, like as in the day of the trial in the wilderness,

Noyes New Testament

harden not your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,

Sawyer New Testament

harden not your hearts as in the provocation, in the day of the trial in the wilderness,

The Emphasized Bible

harden your hearts, - as in the embitterment, in the day of testing in the desert,

Thomas Haweis New Testament

harden not your hearts, as in that bitter provocation, at the day of the temptation in the wilderness;

Twentieth Century New Testament

Harden not your hearts, as when Israel provoked me on the day when they tried my patience in the desert,

Webster

Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:

Weymouth New Testament

do not harden your hearts as your forefathers did in the time of the provocation on the day of the temptation in the Desert,

Williams New Testament

You must not harden your hearts as they did in provoking me, as on the day in the desert they tested me,

World English Bible

don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,

Worrell New Testament

harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness,

Worsley New Testament

harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness, when your fathers tempted me,

Youngs Literal Translation

ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
σκληρύνω 
Skleruno 
Usage: 6

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

in
ἐν 
En 
κατά 
Kata 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
according to, after, against, in, by, daily , as,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 428
Usage: 2128

παραπικρασμός 
Parapikrasmos 
Usage: 2

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

References

Hastings

Smith

Images Hebrews 3:8

Prayers for Hebrews 3:8

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

7 And so, as the Holy Spirit says, Today if you let his voice come to your ears, 8 Be not hard of heart, as when you made me angry, on the day of testing in the waste land, 9 When your fathers put me to the test, and saw my works for forty years.

Cross References

Exodus 17:7

And he gave that place the name Massah and Meribah, because the children of Israel were angry, and because they put the Lord to the test, saying, Is the Lord with us or not?

Exodus 8:15

But when Pharaoh saw that there was peace for a time, he made his heart hard and did not give ear to them, as the Lord had said.

Numbers 14:11

And the Lord said to Moses, How long will this people have no respect for me? how long will they be without faith, in the face of all the signs I have done among them?

Numbers 14:22-23

Because all these men, having seen my glory and the signs which I have done in Egypt and in the waste land, still have put me to the test ten times, and have not given ear to my voice;

Deuteronomy 6:16

Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.

Deuteronomy 9:22-24

Again at Taberah and at Massah and at Kibroth-hattaavah you made the Lord angry.

1 Samuel 6:6

Why do you make your hearts hard, like the hearts of Pharaoh and the Egyptians? When he had made sport of them, did they not let the people go, and they went away?

2 Kings 17:14

And they did not give ear, but became stiff-necked, like their fathers who had no faith in the Lord their God.

2 Chronicles 30:8

Now do not be hard-hearted, as your fathers were; but give yourselves to the Lord, and come into his holy place, which he has made his for ever, and be the servants of the Lord your God, so that the heat of his wrath may be turned away from you.

2 Chronicles 36:13

And he took up arms against King Nebuchadnezzar, though he had made him take an oath by God; but he made his neck stiff and his heart hard, turning away from the Lord, the God of Israel.

Nehemiah 9:16

But they and our fathers, in their pride, made their necks stiff, and gave no attention to your orders,

Job 9:4

He is wise in heart and great in strength: who ever made his face hard against him, and any good came of it?

Psalm 78:18

Testing God in their hearts, requesting meat for their desire.

Psalm 78:56

But they were bitter against the Most High God, testing him, and not keeping his laws;

Psalm 106:14

They gave way to their evil desires in the waste land, and put God to the test in the dry places.

Proverbs 28:14

Happy is the man in whom is the fear of the Lord at all times; but he whose heart is hard will come into trouble.

Proverbs 29:1

A man hating sharp words and making his heart hard, will suddenly be broken and will not be made well again.

Jeremiah 7:26

But still they took no note and would not give ear, but they made their necks stiff, doing worse than their fathers.

Ezekiel 3:7-9

But the children of Israel will not give ear to you; for they have no mind to give ear to me: for all the children of Israel have a hard brow and a stiff heart.

Daniel 5:20

But when his heart was lifted up and his spirit became hard with pride, he was put down from his place as king, and they took his glory from him:

Zechariah 7:11-12

But they would not give attention, turning their backs and stopping their ears from hearing;

Matthew 13:15

For the heart of this people has become fat and their ears are slow in hearing and their eyes are shut; for fear that they might see with their eyes and give hearing with their ears and become wise in their hearts and be turned again to me, so that I might make them well.

Acts 19:9

But because some of the people were hard-hearted and would not give hearing, saying evil words about the Way before the people, he went away from them, and kept the disciples separate, reasoning every day in the school of Tyrannus.

Romans 2:5-6

But by your hard and unchanged heart you are storing up wrath for yourself in the day of the revelation of God's judging in righteousness;

1 Corinthians 10:9

And let us not put the Lord to the test, as some of them did, and came to their death by snakes.

Hebrews 3:12-13

My brothers, take care that there is not by chance in any one of you an evil heart without belief, turning away from the living God:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain