Parallel Verses

International Standard Version

No creature can hide from him, but everyone is exposed and helpless before the eyes of the one to whom we must give a word of explanation.

New American Standard Bible

And there is no creature hidden from His sight, but all things are open and laid bare to the eyes of Him with whom we have to do.

King James Version

Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.

Holman Bible

No creature is hidden from Him, but all things are naked and exposed to the eyes of Him to whom we must give an account.

A Conservative Version

And there is no creature concealed from his presence, but all things are naked and vulnerable to his eyes, before whom is the word to us.

American Standard Version

And there is no creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.

Amplified

And not a creature exists that is concealed from His sight, but all things are open and exposed, naked and defenseless to the eyes of Him with Whom we have to do.

An Understandable Version

And no created being is hidden from God's sight, but everything is laid bare and is openly visible to the eyes of God, to whom we must give account.

Anderson New Testament

And there is no creature which is not manifest in his sight: but all things are naked, and exposed to the eyes of him to whom we must give an ac count.

Bible in Basic English

And there is nothing made which is not completely clear to him; there is nothing covered, but all things are open to the eyes of him with whom we have to do.

Common New Testament

And there is no creature hidden from his sight, but all things are open and laid bare to the eyes of him with whom we have to do.

Daniel Mace New Testament

so that there is not a creature that is concealed from his view: but all is naked and open to the eyes of him of whom we speak. Having then so great a high priest,

Darby Translation

And there is not a creature unapparent before him; but all things are naked and laid bare to his eyes, with whom we have to do.

Godbey New Testament

And no creature is hidden in his presence: but all things are naked and have been laid open to the eyes of him to whom the word is unto us.

Goodspeed New Testament

No being created can escape God's sight, but everything is bare and helpless before the eyes of him with whom we have to reckon.

John Wesley New Testament

Neither is there any creature that is not manifest in his sight; but all things are naked and opened to the eyes of him with whom we have to do.

Jubilee 2000 Bible

Neither is there any created thing that is not manifested in his presence, but all things are naked and opened unto the eyes of him of whom we speak.

Julia Smith Translation

And there is no creation invisible before him: and all things naked and exposed, neck and face to view, to the eyes of him with whom to us is the word.

King James 2000

Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.

Lexham Expanded Bible

And no creature is hidden in the sight of him, but all [things are] naked and laid bare to the eyes of him to whom {we must give our account}.

Modern King James verseion

Neither is there any creature that is not manifest in His sight, but all things are naked and opened to the eyes of Him with whom we have to do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither is there any creature invisible in the sight of it. For all things are naked and bare unto the eyes of him, of whom we speak.

Moffatt New Testament

And no created thing is hidden from him; all things lie open and exposed before the eyes of him with whom we have to reckon.

NET Bible

And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.

New Heart English Bible

There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.

Noyes New Testament

and there is no creature that is not manifest in his sight; but all things are naked and laid open to the eyes of him with whom we have to do.

Sawyer New Testament

and there is nothing which is not manifest in his sight; for all things are naked and exposed to his eyes, to whom our discourse relates.

The Emphasized Bible

And there is, no created thing, can be secreted before him, but, all things, are naked and exposed to his eyes: - as to whom is, our discourse.

Thomas Haweis New Testament

Even creation is not invisible before him, but all things are naked, and fully displayed before his eyes, to whom we must give our account.

Twentieth Century New Testament

There is no created thing that can hide itself from the sight of God. Everything is exposed and laid bare before the eyes of him to whom we have to give account.

Webster

Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened to the eyes of him with whom we have to do.

Weymouth New Testament

And no created thing is able to escape its scrutiny; but everything lies bare and completely exposed before the eyes of Him with whom we have to do.

Williams New Testament

No creature of His can escape God's sight, but everything is bare and exposed to the eyes of Him to whom we have to give account.

World English Bible

There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.

Worrell New Testament

And there is no creature that is not manifest in His presence; but all things are naked and laid bare to the eyes of Him with Whom is our account.

Worsley New Testament

And there is no creature concealed from his sight: but all things are naked and open to the eyes of Him, to whom we are to give an account.

Youngs Literal Translation

and there is not a created thing not manifest before Him, but all things are naked and open to His eyes -- with whom is our reckoning.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

is there
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κτίσις 
Ktisis 
Usage: 15

that is not manifest
ἀφανής 
Aphanes 
that is not manifest
Usage: 1

in
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

his

Usage: 0

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

γυμνός 
Gumnos 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τραχηλίζω 
Trachelizo 
Usage: 1

unto the eyes
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

of him

Usage: 0

with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we have
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

References

Easton

Fausets

Morish

God

Watsons

Context Readings

The Rest That Remains For The People Of God

12 For the word of God is living and active, sharper than any double-edged sword, piercing until it divides soul and spirit, joints and marrow, as it judges the thoughts and purposes of the heart. 13 No creature can hide from him, but everyone is exposed and helpless before the eyes of the one to whom we must give a word of explanation. 14 Therefore, since we have a great high priest who has gone to heaven, Jesus the Son of God, let us live our lives consistent with our confession of faith.


Cross References

Psalm 33:13-15

When the LORD looks down from heaven, he observes every human being.

Job 26:6

Sheol is naked before God and Abaddon has no clothes.

Job 34:21

Yes, Job, his eyes constantly watch the behavior of human beings; he carefully observes their every step.

Proverbs 15:3

The eyes of the LORD are in every place, observing both the evil and the good.

1 Samuel 16:7

The LORD told Samuel, "Don't look at his appearance or his height, for I've rejected him. Truly, God does not see what man sees, for man looks at the outward appearance, but the LORD sees the heart."

1 Chronicles 28:9

"Now as for you, my son Solomon, get to know the God of your father. Serve him with a sound heart and a devoted soul, because the LORD is searching every heart, every plan and thought. He will be found by you, assuming you are seeking him, but if you abandon him, he will abandon you forever.

2 Chronicles 6:30

then hear from heaven, the place where you reside, and forgive, repaying each person according to all of his ways, since you know their hearts for you alone know the hearts of human beings

2 Chronicles 16:9

The LORD's eyes keep on roaming throughout the earth, looking for those whose hearts completely belong to him, so that he may strongly support them. But because you have acted foolishly in this, from now on you will have wars."

Job 38:17

Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of the deepest darkness?

Psalm 7:9

Let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous. For you are the righteous God who discerns the inner thoughts.

Psalm 44:21

wouldn't God find out since he knows the secrets of the heart?

Psalm 90:8

You have set our iniquities before you, what we have concealed in the light of your presence.

Psalm 139:11-12

If I say, "Darkness will surely conceal me, and the light around me will become night,"

Proverbs 15:11

Since Sheol and Abaddon lie open in the LORD's presence, how much more the hearts of human beings!

Ecclesiastes 12:14

For God will judge every deed, along with every secret, whether good or evil.

Jeremiah 17:10

I am the LORD who searches the heart, who tests the inner depths to give to each person according to what he deserves, according to the fruit of his deeds.

Jeremiah 17:23-24

But they didn't listen, nor did they pay attention. They were determined not to listen and not to accept instruction.

Matthew 7:21-22

"Not everyone who keeps saying to me, "Lord, Lord,' will get into the kingdom from heaven, but only the person who keeps doing the will of my Father in heaven.

Matthew 25:31-32

"When the Son of Man comes in his glory and all the angels are with him, he will sit on his glorious throne.

John 2:24

Jesus, however, did not entrust himself to them, because he knew all people

John 5:22-29

The Father judges no one, but has given all authority to judge to the Son,

John 21:17

Jesus told him, "Take care of my sheep." He asked him a third time, "Simon, son of John, do you love me?" Peter was deeply hurt that he had asked him a third time, "Do you love me?" So he told him, "Lord, you know everything. You know that I love you!"

Acts 17:31

because he has set a day when he is going to judge the world with justice through a man whom he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead."

Romans 2:16

on that day when God, through Jesus the Messiah, will judge people's secrets according to my gospel.

Romans 14:9-12

For this reason the Messiah died and returned to life, so that he might become the Lord of both the dead and the living.

1 Corinthians 4:5

Therefore, stop judging prematurely, before the Lord comes, for he will bring to light what is now hidden in darkness and reveal the motives of our hearts. Then each person will receive his praise from God.

2 Corinthians 5:10

For all of us must appear before the judgment seat of the Messiah, so that each of us may receive what he deserves for what he has done in his body, whether good or worthless.

Revelation 2:23

I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches minds and hearts. I will reward each of you as your actions deserve.

Revelation 20:11-15

Then I saw a large, white throne and the one who was sitting on it. The earth and the heavens fled from his presence, and no place was found for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain