Parallel Verses

Holman Bible

For we also have received the good news just as they did; but the message they heard did not benefit them, since they were not united with those who heard it in faith

New American Standard Bible

For indeed we have had good news preached to us, just as they also; but the word they heard did not profit them, because it was not united by faith in those who heard.

King James Version

For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

International Standard Version

because we have had the good news told to us as well as to them. But the message they heard did not help them, because they were not united by faith with those who listened to it.

A Conservative Version

For we also are having good-news preached, just as also those men, but the word of hearing did not benefit those men, not having been mixed together with faith in those who heard.

American Standard Version

For indeed we have had good tidings preached unto us, even as also they: but the word of hearing did not profit them, because it was not united by faith with them that heard.

Amplified

For indeed we have had the glad tidings [Gospel of God] proclaimed to us just as truly as they [the Israelites of old did when the good news of deliverance from bondage came to them]; but the message they heard did not benefit them, because it was not mixed with faith (with the leaning of the entire personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness) by those who heard it; neither were they united in faith with the ones [Joshua and Caleb] who heard (did believe).

An Understandable Version

For we [Christians] have had the good news [about resting with God] preached to us, just as the Israelites [had good news proclaimed to them. See 1:16-19]. But the message they heard did not benefit them, because it was not coupled with faith by those who heard it.

Anderson New Testament

For we have had the good news preached to us, even as they had: but the word preached did not profit them, for it was not mixed with faith in those who heard it.

Bible in Basic English

And, truly, the good news came to us, even as it did to them; but the hearing of the word did them no good, because they were not united in faith with the true hearers.

Common New Testament

For we also have had the good news preached to us, just as they did; but the message they heard was of no value to them, because those who heard did not combine it with faith.

Daniel Mace New Testament

for to us was the good promise made, as well as to them: but the word address'd to them was not effectually receiv'd with faith by those that heard it.

Darby Translation

For indeed we have had glad tidings presented to us, even as they also; but the word of the report did not profit them, not being mixed with faith in those who heard.

Godbey New Testament

For we truly have had the gospel preached unto us, as they did also: but the word of hearing did not profit them, not being mixed with faith to those hearing.

Goodspeed New Testament

For we have had good news preached to us, just as they did, but the message they heard did them no good because they did not agree through faith with what they heard.

John Wesley New Testament

For unto us hath the gospel been preached as well as unto them; but the word heard did not profit them, not being mixt with faith in those that heard it.

Jubilee 2000 Bible

For unto us was the gospel preached, as well as unto them, but it did not profit those that heard the word without mixing it with faith.

Julia Smith Translation

For we also were announced of the good news, as well as they: but the word of the report profited them not, not being mixed with faith to them having heard.

King James 2000

For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Lexham Expanded Bible

{For we also have had the good news proclaimed to us}, just as those also [did], but the message {they heard} did not benefit them, [because they] were not united with those who heard [it] in faith.

Modern King James verseion

For also we have had the gospel preached, as well as them. But the Word preached did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For unto us was it declared, as well as unto them. But it profited not them that they heard the word, because they which heard it coupled it not with faith.

Moffatt New Testament

For we have had the good news as well as they; only, the message they heard was of no use to them, because it did not meet with faith in the hearers.

Montgomery New Testament

For the Good News is come to us just as it did to them. But the message they heard was of no benefit to them, because they did not share the faith of those who gave heed to it.

NET Bible

For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in with those who heard it in faith.

New Heart English Bible

For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard did not profit them, because they were not united by faith with those who heard.

Noyes New Testament

For to us were glad tidings addressed, as well as to them; but the word which was heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it.

Sawyer New Testament

For we have also received the good news as they did; but the word of the report did not profit them, not being accompanied with faith in those who heard.

The Emphasized Bible

For we have had delivered to us the joyful message, just as even, they; but the word which was heard did not profit them, they not having been blended, by faith, with the things heard.

Thomas Haweis New Testament

For we are hearing the same gospel preached as they did; but the word heard did not profit them, not being incorporated by faith with those who heard it.

Twentieth Century New Testament

For we have had the Good News told us just as they had. But the Message which they heard did them no good, since they did not share the faith of those who were attentive to it.

Webster

For to us was the gospel preached, as well as to them: but the word which they heard did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Weymouth New Testament

For Good News has been brought to us as truly as to them; but the message they heard failed to benefit them, because they were not one in faith with those who gave heed to it.

Williams New Testament

For we have had the good news told to us as well as they, but the message heard did them no good, because they were not by faith made one with those who heeded it.

World English Bible

For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard didn't profit them, because it wasn't mixed with faith by those who heard.

Worrell New Testament

For, indeed, we have had the Gospel proclaimed to us, even as also they; but the word which they heard did not profit them, not having been mingled with faith on the part of those who heard.

Worsley New Testament

for we are graciously offered it, as they also were. But the word, which they heard, did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Youngs Literal Translation

for we also are having good news proclaimed, even as they, but the word heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

us was
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

as well as
καθάπερ 
Kathaper 
as, even as, as well as
Usage: 13

κακεῖνος 
Kakeinos 
and he, and they, he also, and them, and the other, and him, they also, him also,
Usage: 9

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21

did
ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

not
οὐ 
Ou 
μή 
me 
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 1032
Usage: 493

ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

being mixed with
συγκεράννυμι 
Sugkerannumi 
Usage: 2

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Devotionals

Devotionals containing Hebrews 4:2

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Rest That Remains For The People Of God

1 Therefore, while the promise to enter His rest remains, let us fear that none of you should miss it. 2 For we also have received the good news just as they did; but the message they heard did not benefit them, since they were not united with those who heard it in faith 3 (for we who have believed enter the rest), in keeping with what He has said:So I swore in My anger,
they will not enter My rest.And yet His works have been finished since the foundation of the world,


Cross References

1 Thessalonians 2:13

This is why we constantly thank God, because when you received the message about God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the message of God, which also works effectively in you believers.

Acts 3:26

God raised up His Servant and sent Him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways.”

Acts 13:46

Then Paul and Barnabas boldly said: “It was necessary that God’s message be spoken to you first. But since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we now turn to the Gentiles!

Romans 2:25

For circumcision benefits you if you observe the law, but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision.

Romans 10:16-17

But all did not obey the gospel. For Isaiah says, Lord, who has believed our message?

1 Corinthians 13:3

And if I donate all my goods to feed the poor,
and if I give my body in order to boast
but do not have love, I gain nothing.

Galatians 3:8

Now the Scripture saw in advance that God would justify the Gentiles by faith and told the good news ahead of time to Abraham, saying, All the nations will be blessed through you.

Galatians 4:13

you know that previously I preached the gospel to you because of a physical illness.

1 Thessalonians 1:5

For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we were among you for your benefit,

2 Thessalonians 2:12-13

so that all will be condemned—those who did not believe the truth but enjoyed unrighteousness.

1 Timothy 4:8

the training of the body has a limited benefit,
but godliness is beneficial in every way,
since it holds promise for the present life
and also for the life to come.

Hebrews 3:12

Watch out, brothers, so that there won’t be in any of you an evil, unbelieving heart that departs from the living God.

Hebrews 3:18-19

And who did He swear to that they would not enter His rest, if not those who disobeyed?

Hebrews 4:6

Since it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news did not enter because of disobedience,

Hebrews 11:6

Now without faith it is impossible to please God, for the one who draws near to Him must believe that He exists and rewards those who seek Him.

James 1:21

Therefore, ridding yourselves of all moral filth and evil, humbly receive the implanted word, which is able to save you.

1 Peter 1:12

It was revealed to them that they were not serving themselves but you. These things have now been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Angels desire to look into these things.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain