Parallel Verses

Holman Bible

For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we were among you for your benefit,

New American Standard Bible

for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake.

King James Version

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

International Standard Version

for the gospel we brought did not come to you in words only, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. Indeed, you know what kind of people we proved to be while we were with you, acting on your behalf.

A Conservative Version

because the good-news from us happened to you not in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, as ye know what kind of men we became among you, because of you.

American Standard Version

how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake.

Amplified

for our good news [regarding salvation] came to you not only in word, but also in [its inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction [on our part]. You know what kind of men we proved to be among you for your benefit.

An Understandable Version

for our Gospel came to you, not merely in words, but also in power, in [a demonstration of] the Holy Spirit [See I Cor. 2:4] and with ["our" or "your"] deep conviction [of its truth]. You people know what kind of men we were while living among you for your benefit.

Anderson New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in full assurance, as you know what sort of persons we were among you for your sakes.

Bible in Basic English

Because our good news came to you, not in word only, but in power, and in the Holy Spirit, so that you were completely certain of it; even as you saw what our behaviour to you was like from our love to you.

Common New Testament

for our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.

Daniel Mace New Testament

since the gospel we preach'd, did not consist only of words, but was fully confirm'd by miracles and gifts of the holy spirit, you yourselves being witnesses, what we did among you and for you.

Darby Translation

For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:

Godbey New Testament

because our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as you know what sort we were among you for your sakes.

Goodspeed New Testament

for our preaching of the good news did not come to you as mere words but with power and the holy Spirit and full conviction??ou know the kind of life we lived among you for your good.

John Wesley New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also with power, and with the Holy Ghost, and with much assurance; as ye know what manner of men we were among you, for your sake.

Julia Smith Translation

For our good news was not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much complete certainty; as we know what we were among you for your sake.

King James 2000

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as you know what manner of men we were among you for your sake.

Lexham Expanded Bible

because our gospel did not come to you with word only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, just as you know what sort of [people] we became among you for your sake.

Modern King James verseion

For our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit, and in much assurance, as you know what kind of men we were among you for your sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and also in the holy ghost and in much certainty, as ye know after what manner we behaved ourselves among you, for your sakes.

Moffatt New Testament

for our gospel came to you not with mere words but also with power and with the holy Spirit, with ample conviction on our part (you know what we were to you, for your own good),

Montgomery New Testament

for my gospel did not come to you in word only, but in power also, and in the Holy Spirit, and with deep conviction. For you know also the manner in which I behaved myself among you for your sakes.

NET Bible

in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).

New Heart English Bible

and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

Noyes New Testament

because the gospel preached by us came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye well know what sort of persons we became among you for your sake.

Sawyer New Testament

that our gospel came not to you in word only, but with power and with the Holy Spirit and with full assurance, as you know what we were among you for your sakes.

The Emphasized Bible

How that, our glad-message, came not unto you, in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, - even as ye know what manner of men we became unto you, for your sake;

Thomas Haweis New Testament

For our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in great fulness of assurance; as ye know what manner of men we have been among you for your sakes.

Twentieth Century New Testament

Because the Good News that we brought came home to you, not merely as so many words, but with a power and a fulness of conviction due to the Holy Spirit. For you know the life that we lived among you for your good.

Webster

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

Weymouth New Testament

The Good News that we brought you did not come to you in words only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, for you know the sort of men we became among you, as examples for your sakes.

Williams New Testament

for our preaching of the good news came to you not entirely in words but with power and with the Holy Spirit and with absolute certainty (for you know the kind of men we were among you for your own sakes).

World English Bible

and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

Worrell New Testament

because our Gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we became toward you, for your sake.

Worsley New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the holy Ghost, and in much certainty; as ye know what sort of persons we were among you for your sakes.

Youngs Literal Translation

because our good news did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, even as ye have known of what sort we became among you because of you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πληροφορία 
Plerophoria 
Usage: 4

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

we were
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 1:5

Images 1 Thessalonians 1:5

Prayers for 1 Thessalonians 1:5

Context Readings

Thanksgiving For The Thessalonian Believers

4 knowing your election, brothers loved by God. 5 For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we were among you for your benefit, 6 and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message with joy from the Holy Spirit.


Cross References

Colossians 2:2

I want their hearts to be encouraged and joined together in love, so that they may have all the riches of assured understanding and have the knowledge of God’s mystery—Christ.

2 Thessalonians 2:14

He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.

Hebrews 2:3-4

how will we escape if we neglect such a great salvation? It was first spoken by the Lord and was confirmed to us by those who heard Him.

Isaiah 55:11

so My word that comes from My mouth
will not return to Me empty,
but it will accomplish what I please
and will prosper in what I send it to do.”

Mark 16:20

And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the accompanying signs.]

John 16:7-15

Nevertheless, I am telling you the truth. It is for your benefit that I go away, because if I don’t go away the Counselor will not come to you. If I go, I will send Him to you.

Acts 2:33

Therefore, since He has been exalted to the right hand of God and has received from the Father the promised Holy Spirit, He has poured out what you both see and hear.

Acts 10:44-46

While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came down on all those who heard the message.

Acts 11:15-18

“As I began to speak, the Holy Spirit came down on them, just as on us at the beginning.

Acts 11:21

The Lord’s hand was with them, and a large number who believed turned to the Lord.

Acts 16:14

A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who worshiped God, was listening. The Lord opened her heart to pay attention to what was spoken by Paul.

Acts 20:18-19

And when they came to him, he said to them: “You know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time

Acts 20:33-35

I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel, because it is God’s power for salvation to everyone who believes, first to the Jew, and also to the Greek.

Romans 2:16

on the day when God judges what people have kept secret, according to my gospel through Christ Jesus.

Romans 15:18-19

For I would not dare say anything except what Christ has accomplished through me to make the Gentiles obedient by word and deed,

1 Corinthians 1:24

Yet to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is God’s power and God’s wisdom,

1 Corinthians 2:2-5

For I didn’t think it was a good idea to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered, but God gave the growth.

1 Corinthians 3:16

Don’t you yourselves know that you are God’s sanctuary and that the Spirit of God lives in you?

1 Corinthians 4:9-13

For I think God has displayed us, the apostles, in last place, like men condemned to die: We have become a spectacle to the world and to angels and to men.

1 Corinthians 4:20

For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.

1 Corinthians 9:19-23

Although I am a free man and not anyone’s slave, I have made myself a slave to everyone, in order to win more people.

1 Corinthians 10:33

just as I also try to please all people in all things, not seeking my own profit, but the profit of many, so that they may be saved.

>

1 Corinthians 12:7-11

A demonstration of the Spirit is given to each person to produce what is beneficial:

2 Corinthians 3:6

He has made us competent to be ministers of a new covenant, not of the letter, but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit produces life.

2 Corinthians 4:1-3

Therefore, since we have this ministry because we were shown mercy, we do not give up.

2 Corinthians 6:3-10

We give no opportunity for stumbling to anyone, so that the ministry will not be blamed.

2 Corinthians 10:4-5

since the weapons of our warfare are not worldly, but are powerful through God for the demolition of strongholds. We demolish arguments

Galatians 1:8-12

But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel other than what we have preached to you, a curse be on him!

Galatians 2:2

I went up according to a revelation and presented to them the gospel I preach among the Gentiles—but privately to those recognized as leaders—so that I might not be running, or have run the race, in vain.

Galatians 3:2-5

I only want to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law or by hearing with faith?

Galatians 5:5

For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness.

Galatians 5:22-23

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith,

Ephesians 1:17-20

I pray that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, would give you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him.

Ephesians 2:4-5

But God, who is rich in mercy, because of His great love that He had for us,

Ephesians 2:10

For we are His creation, created in Christ Jesus for good works, which God prepared ahead of time so that we should walk in them.

Ephesians 3:20

Now to Him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us—

Philippians 2:13

For it is God who is working in you, enabling you both to desire and to work out His good purpose.

Philippians 4:9

Do what you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you.

1 Thessalonians 2:1-11

For you yourselves know, brothers, that our visit with you was not without result.

1 Thessalonians 2:13

This is why we constantly thank God, because when you received the message about God that you heard from us, you welcomed it not as a human message, but as it truly is, the message of God, which also works effectively in you believers.

2 Thessalonians 3:7-9

For you yourselves know how you must imitate us: We were not irresponsible among you;

1 Timothy 4:12-16

Let no one despise your youth; instead, you should be an example to the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity.

2 Timothy 2:8

Keep your attention on Jesus Christ as risen from the dead and descended from David. This is according to my gospel.

2 Timothy 2:10

This is why I endure all things for the elect: so that they also may obtain salvation, which is in Christ Jesus, with eternal glory.

Titus 3:5-6

He saved us
not by works of righteousness that we had done,
but according to His mercy,
through the washing of regeneration
and renewal by the Holy Spirit.

Hebrews 6:11

Now we want each of you to demonstrate the same diligence for the final realization of your hope,

Hebrews 6:18-19

so that through two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us.

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.

James 1:16-18

Don’t be deceived, my dearly loved brothers.

1 Peter 1:3

Praise the God and Father of our Lord Jesus Christ. According to His great mercy, He has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead

1 Peter 1:12

It was revealed to them that they were not serving themselves but you. These things have now been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Angels desire to look into these things.

1 Peter 5:3

not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.

2 Peter 1:10

Therefore, brothers, make every effort to confirm your calling and election, because if you do these things you will never stumble.

2 Peter 1:19

So we have the prophetic word strongly confirmed. You will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dismal place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

Psalm 10:2-3

In arrogance the wicked relentlessly pursue the afflicted;
let them be caught in the schemes they have devised.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain