Parallel Verses

Holman Bible

Then Paul and Barnabas boldly said: “It was necessary that God’s message be spoken to you first. But since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we now turn to the Gentiles!

New American Standard Bible

Paul and Barnabas spoke out boldly and said, "It was necessary that the word of God be spoken to you first; since you repudiate it and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we are turning to the Gentiles.

King James Version

Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.

International Standard Version

Then Paul and Barnabas boldly declared, "We had to speak God's word to you first, but since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we are now going to turn to the gentiles.

A Conservative Version

But having spoken boldly, Paul and Barnabas said, It was necessary for the word of God to be spoken first to you, but since ye thrust it away, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.

American Standard Version

And Paul and Barnabas spake out boldly, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.

Amplified

And Paul and Barnabas spoke out plainly and boldly, saying, It was necessary that God's message [concerning salvation through Christ] should be spoken to you first. But since you thrust it from you, you pass this judgment on yourselves that you are unworthy of eternal life and out of your own mouth you will be judged. [Now] behold, we turn to the Gentiles (the heathen).

An Understandable Version

But Paul and Barnabas [continued to] speak out boldly, saying, "It was necessary that the message of God be delivered to you [Jews] first. But since you have rejected it and [thereby] consider yourselves to be unworthy of [receiving] never ending life, we [i.e., Paul and Barnabas] will now begin proclaiming it to the [unconverted] Gentiles.

Anderson New Testament

But Paul and Barnabas, speaking boldly, said: It was necessary that the word of God should be spoken to you first: but since you reject it, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo! we turn to tho Gentiles.

Bible in Basic English

Then Paul and Barnabas without fear said, It was necessary for the word of God to be given to you first; but because you will have nothing to do with it, and have no desire for eternal life, it will now be offered to the Gentiles.

Common New Testament

Paul and Barnabas spoke out boldly and said, "It was necessary that the word of God be spoken to you first. Since you reject it and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

Daniel Mace New Testament

but Paul and Barnabas told them boldly, you indeed were the first, to whom the word of God was to be preach'd: but since you reject it, and judge your own selves unworthy of eternal life, be assur'd, we shall make the same offer to the Gentiles:

Darby Translation

And Paul and Barnabas spoke boldly and said, It was necessary that the word of God should be first spoken to you; but, since ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the nations;

Godbey New Testament

And Paul and Barnabas speaking boldly, said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you: since you have rejected it, and judge yourselves not worthy of eternal life, behold we now turn to the Gentiles.

Goodspeed New Testament

Then Paul and Barnabas spoke out plainly, and said, "God's message had to be told to you first, but since you thrust it off and judge yourselves unworthy of eternal life, we now turn to the heathen.

John Wesley New Testament

Then Paul and Barnabas speaking boldly, said, It was necessary that the word of God should be spoken to you first; but seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold! we turn to the Gentiles.

Jubilee 2000 Bible

Then Paul and Barnabas speaking with freedom, said, It was necessary indeed that the word of God should first have been spoken to you; but seeing ye put it from you and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

Julia Smith Translation

And Paul and Barnabas speaking freely, said, To you was it first necessary for the word of God to be spoken: but since ye reject it, and judge yourselves not worthy of eternal life, behold, we turn to the nations.

King James 2000

Then Paul and Barnabas grew bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing you put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.

Lexham Expanded Bible

Both Paul and Barnabas spoke boldly [and] said, "It was necessary [that] the word of God be spoken first to you, since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life! Behold, we are turning to the Gentiles!

Modern King James verseion

But speaking boldly, Paul and Barnabas said, It was necessary for the Word of God to be spoken to you first. But since indeed you put it far from you and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, "It was meet that the word of God should first have been preached to you. But seeing ye put it from you, and think yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the gentiles.

Moffatt New Testament

So Paul and Barnabas spoke out fearlessly. "The word of God," they said, "had to be spoken to you in the first instance; but as you push it aside and judge yourselves unworthy of eternal life, well, here we turn to the Gentiles!

Montgomery New Testament

So Paul and Barnabas spoke out boldly. "It was necessary," they said, "first to proclaim the word of God to you. But since you push it away from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles.

NET Bible

Both Paul and Barnabas replied courageously, "It was necessary to speak the word of God to you first. Since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we are turning to the Gentiles.

New Heart English Bible

Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, "It was necessary that God's word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

Noyes New Testament

Then Paul and Barnabas said boldly and plainly, It was necessary that the word of God should first be spoken to you; but seeing ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy of the everlasting life, lo! we turn to the gentiles.

Sawyer New Testament

And both Paul and Barnabas speaking boldly said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you; but since you cast it away, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the gentiles.

The Emphasized Bible

And Paul and Barnabas, speaking boldly, said - Unto you, was it necessary, that the word of God should first be spoken: seeing ye are thrusting it from you, and, unworthy, are judging yourselves of the age-abiding life, lo! we turn unto the nations;

Thomas Haweis New Testament

Then Paul and Barnabas speaking with undaunted boldness, said, It was necessary that the word of God should be first spoken unto you: but since ye have thrust it from you, and judged yourselves not worthy of eternal life, lo! we turn to the Gentiles.

Twentieth Century New Testament

Then Paul and Barnabas spoke out fearlessly, and said: "It was necessary that the Message of God should be told to you first; but, since you reject it and reckon yourselves not worthy of the Immortal Life--we turn to the Gentiles!

Webster

Then Paul and Barnabas became bold, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you: but seeing ye reject it, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.

Weymouth New Testament

Then, throwing off all reserve, Paul and Barnabas said, "We were bound to proclaim God's Message to you first. But since you spurn it and judge yourselves to be unworthy of the Life of the Ages--well, we turn to the Gentiles.

Williams New Testament

Then Paul and Barnabas courageously spoke out, "God's message had to be spoken to you Jews first, but since you continue to thrust it from you and since you show yourselves unworthy to receive eternal life, now and here we turn to the heathen.

World English Bible

Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, "It was necessary that God's word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

Worrell New Testament

Speaking boldly, both Paul and Barnabas said, "It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Inasmuch as ye thrust it away from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the gentiles;

Worsley New Testament

Then Paul and Barnabas boldly said, It was necessary that the word of God should be first spoken to you; but since ye reject it, and judge not yourselves worthy of eternal life, lo, we turn to the Gentiles:

Youngs Literal Translation

And speaking boldly, Paul and Barnabas said, 'To you it was necessary that first the word of God be spoken, and seeing ye do thrust it away, and do not judge yourselves worthy of the life age-during, lo, we do turn to the nations;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Βαρνάβας 
Barnabas 
Usage: 29

παῤῥησιάζομαι 
Parrhesiazomai 
Usage: 9

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

It was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἀναγκαῖος 
Anagkaios 
Usage: 8

that the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐπειδή 
Epeide 
Usage: 9

ye put
ἀπωθέομαι ἀπώομαι 
Apotheomai 
Usage: 6

it

Usage: 0

ἀπωθέομαι ἀπώομαι 
Apotheomai 
Usage: 6

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ἄξιος 
Axios 
Usage: 28

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

lo
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

we turn
στρέφω 
Strepho 
Usage: 15

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Paul Turns To The Gentiles

45 But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and began to oppose what Paul was saying by insulting him. 46 Then Paul and Barnabas boldly said: “It was necessary that God’s message be spoken to you first. But since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we now turn to the Gentiles! 47 For this is what the Lord has commanded us:I have made you
a light for the Gentiles
to bring salvation
to the endsof the earth.



Cross References

Acts 3:26

God raised up His Servant and sent Him first to you to bless you by turning each of you from your evil ways.”

Acts 28:28

Therefore, let it be known to you that this saving work of God has been sent to the Gentiles; they will listen!”

Acts 26:20

Instead, I preached to those in Damascus first, and to those in Jerusalem and in all the region of Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.

Matthew 21:43

Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a nation producing its fruit.

Acts 13:26

“Brothers, sons of Abraham’s race, and those among you who fear God, the message of this salvation has been sent to us.

Acts 22:21

“Then He said to me, ‘Go, because I will send you far away to the Gentiles.’

Exodus 32:9-10

The Lord also said to Moses: “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.

Deuteronomy 32:21

They have provoked My jealousy
with their so-called gods;
they have enraged Me with their worthless idols.
So I will provoke their jealousy
with an inferior people;
I will enrage them with a foolish nation.

Proverbs 28:1

The wicked flee when no one is pursuing them,
but the righteous are as bold as a lion.

Isaiah 49:5-8

And now, says the Lord,
who formed me from the womb to be His Servant,
to bring Jacob back to Him
so that Israel might be gathered to Him;
for I am honored in the sight of the Lord,
and my God is my strength—

Isaiah 55:5

so you will summon a nation you do not know,
and nations who do not know you will run to you.
For the Lord your God,
even the Holy One of Israel,
has glorified you.”

Matthew 10:6

Instead, go to the lost sheep of the house of Israel.

Matthew 10:13-15

and if the household is worthy, let your peace be on it. But if it is unworthy, let your peace return to you.

Matthew 22:6-10

And the others seized his slaves, treated them outrageously and killed them.

Luke 14:16-24

Then He told him: “A man was giving a large banquet and invited many.

Luke 24:47

and repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning at Jerusalem.

John 1:11

He came to His own,
and His own people did not receive Him.

John 4:22

You Samaritans worship what you do not know. We worship what we do know, because salvation is from the Jews.

Acts 4:13

When they observed the boldness of Peter and John and realized that they were uneducated and untrained men, they were amazed and recognized that they had been with Jesus.

Acts 4:29-31

And now, Lord, consider their threats, and grant that Your slaves may speak Your message with complete boldness,

Acts 7:51

“You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit; as your ancestors did, so do you.

Acts 13:5

Arriving in Salamis, they proclaimed God’s message in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.

Acts 13:14

They continued their journey from Perga and reached Antioch in Pisidia. On the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.

Acts 18:5-6

When Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was occupied with preaching the message and solemnly testified to the Jews that Jesus is the Messiah.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the gospel, because it is God’s power for salvation to everyone who believes, first to the Jew, and also to the Greek.

Romans 2:10

but glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek.

Romans 9:4-5

They are Israelites, and to them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple service, and the promises.

Romans 10:19-21

But I ask, “Did Israel not understand?” First, Moses said:I will make you jealous
of those who are not a nation;
I will make you angry by a nation
that lacks understanding.

Romans 11:11-13

I ask, then, have they stumbled in order to fall? Absolutely not! On the contrary, by their stumbling, salvation has come to the Gentiles to make Israel jealous.

Ephesians 6:19-20

Pray also for me, that the message may be given to me when I open my mouth to make known with boldness the mystery of the gospel.

Philippians 1:14

Most of the brothers in the Lord have gained confidence from my imprisonment and dare even more to speak the message fearlessly.

Hebrews 11:34

quenched the raging of fire, escaped the edge of the sword, gained strength after being weak, became mighty in battle, and put foreign armies to flight.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain