Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

(for the law [made] nothing perfect), but on the other hand [there is] the introduction of a better hope through which we draw near to God.

New American Standard Bible

(for the Law made nothing perfect), and on the other hand there is a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.

King James Version

For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by the which we draw nigh unto God.

Holman Bible

(for the law perfected nothing), but a better hope is introduced, through which we draw near to God.

International Standard Version

since the Law made nothing perfect, and a better hope is presented, by which we approach God.

A Conservative Version

(for the law made nothing fully perfect), and an introduction of a better hope, through which we approach God.

American Standard Version

(for the law made nothing perfect), and a bringing in thereupon of a better hope, through which we draw nigh unto God.

Amplified

(for the Law never made anything perfect); while on the other hand a better hope is introduced through which we now continually draw near to God.

An Understandable Version

(since the law did not make anything [i.e., anyone] perfect), but on the other hand, there is the introduction of a better hope [which did bring perfection through Christ], by which we draw near to God.

Anderson New Testament

(for the law made no perfect expiation), and the introduction of a better hope, by which we draw near to God.

Bible in Basic English

(Because the law made nothing complete), and in its place there is a better hope, through which we come near to God.

Common New Testament

(for the law made nothing perfect); and on the other hand, a better hope is introduced, through which we draw near to God.

Daniel Mace New Testament

for the law made no man perfect, but this was effected by introducing a better hope, which brings us nearer to the divine presence.

Darby Translation

(for the law perfected nothing,) and the introduction of a better hope by which we draw nigh to God.

Godbey New Testament

for the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope, by which we draw nigh unto God.

Goodspeed New Testament

(for there was nothing final about the Law), and a better hope begins to dawn, through which we may approach God.

John Wesley New Testament

For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did, by which we draw nigh to God.

Julia Smith Translation

(For the law completed nothing,) but the bringing in of a better hope; by which we draw near to God.

King James 2000

For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did; by which we draw near unto God.

Modern King James verseion

For the Law made nothing perfect, but the bringing in of a better hope did, by which we draw near to God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the law made no thing perfect: but was an introduction of a better hope, by which hope, we draw nigh unto God.

Moffatt New Testament

(for the Law made nothing perfect), and there is introduced a better Hope, by means of which we can draw near to God.

Montgomery New Testament

(for the Law brought nothing to perfection); and there is the bringing in of a better hope by which we draw near to God;

NET Bible

for the law made nothing perfect. On the other hand a better hope is introduced, through which we draw near to God.

New Heart English Bible

(for the law made nothing perfect), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.

Noyes New Testament

for the Law perfected nothing,and on the other, the bringing in of a better hope, by which we draw near to God.

Sawyer New Testament

for the law made nothing perfect, but was the introduction of a better hope through which we draw nigh to God.

The Emphasized Bible

For, the law, perfected, nothing; but there is the superinducing of a better hope, - through which we draw near unto God.

Thomas Haweis New Testament

For the law led to no perfection, but was an introduction to a better hope, by which we draw nigh unto God.

Twentieth Century New Testament

(for the Law never brought anything to perfection); and, on the other hand, we have the introduction of a better hope, which enables us to draw near to God.

Webster

For the law made nothing perfect, but the introduction of a better hope did; by which we draw nigh to God.

Weymouth New Testament

for the Law brought no perfect blessing--but on the other hand we have the bringing in of a new and better hope by means of which we draw near to God.

Williams New Testament

for the law had never made anything perfect -- and so a better hope is brought to us, through which we have approach to God.

World English Bible

(for the law made nothing perfect), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.

Worrell New Testament

(for the law perfected nothing), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.

Worsley New Testament

for the law made nothing perfect, but the introducing of a better hope did, by which we draw near to God.

Youngs Literal Translation

(for nothing did the law perfect) and the bringing in of a better hope, through which we draw nigh to God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the bringing in
ἐπεισαγωγή 
Epeisagoge 
Usage: 1

of a
ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

κρείττων 
Kreitton 
Usage: 19

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

did by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we draw nigh
ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

Images Hebrews 7:19

Prayers for Hebrews 7:19

Context Readings

Another Priest, Like Melchizedek

18 For on the one hand a preceding commandment is set aside because of its weakness and uselessness 19 (for the law [made] nothing perfect), but on the other hand [there is] the introduction of a better hope through which we draw near to God. 20 And by as much as [this was] not without an oath (for these on the one hand {have become priests} without an oath,



Cross References

Acts 13:39

by this one everyone who believes is justified!

Hebrews 4:16

Therefore let us approach with confidence to the throne of grace, in order that we may receive mercy and find grace to help in time of need.

Hebrews 9:9

which [was] a symbol for the present time, in which both the gifts and sacrifices which were offered were not able to perfect the worshiper with respect to the conscience,

Romans 8:3

For what [was] impossible for the law, in that it was weak through the flesh, God [did]. [By] sending his own Son in the likeness of sinful flesh and concerning sin, he condemned sin in the flesh,

Galatians 2:16

but knowing that a person is not justified by the works of the law, if not by faith in Jesus Christ, and we have believed in Christ Jesus so that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law {no human being will be justified}.

Hebrews 6:18

in order that through two unchangeable things, in which [it is] impossible for God to lie, we who have taken refuge may have powerful encouragement to hold fast to the hope set before [us],

Hebrews 10:1

For the law, possessing a shadow of the good [things] that are about to come, not the form of things itself, [is] never able {year by year} by means of the same sacrifices which they offer without interruption to make perfect those who draw near.

Psalm 73:28

But as for me, the approach to God [is] for my good. I have set the Lord Yahweh [as] my refuge, in order to tell all your works.

John 1:17

For the law was given through Moses; grace and truth came about through Jesus Christ.

John 14:6

Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

Romans 3:20-21

For by the works of the law {no person will be declared righteous} before him, for through the law [comes] knowledge of sin.

Romans 5:2

through whom also we have [obtained] access by faith into this grace in which we stand, and we boast in the hope of the glory of God.

Galatians 3:24

So then, the law became our guardian until Christ, in order that we could be justified by faith.

Ephesians 2:13-18

But now in Christ Jesus you, the ones who once were far away, have become near by the blood of Christ.

Ephesians 3:12

in whom we have boldness and access in confidence through faith in him.

Colossians 1:27

to whom God wanted to make known what [is] the glorious wealth of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,

1 Timothy 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus according to the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,

Hebrews 7:11

Thus if perfection was through the Levitical priesthood, for on the basis of it the people received the law, what further need [is there] for another priest to arise according to the order of Melchizedek and not said to be according to the order of Aaron?

Hebrews 7:25

Therefore also he is able to save completely those who draw near to God through him, [because he] always lives in order to intercede on their behalf.

Hebrews 8:6

But now he has attained a more excellent ministry, by as much as he is also mediator of a better covenant which has been enacted upon better promises.

Hebrews 10:19-22

Therefore, brothers, [since we] have confidence for the entrance into the sanctuary by the blood of Jesus,

Hebrews 11:40

[because] God had provided something better for us, so that they would not be made perfect without us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain