Parallel Verses

New American Standard Bible

I gave you a king in My anger
And took him away in My wrath.

King James Version

I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

Holman Bible

I give you a king in My anger
and take away a king in My wrath.

International Standard Version

I gave you a king in my anger, and I took him away in my fury."

A Conservative Version

I have given thee a king in my anger, and have taken him away in my wrath.

American Standard Version

I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.

Amplified


I gave you a king in My anger,
And I took him away in My wrath [as punishment].

Bible in Basic English

I have given you a king, because I was angry, and have taken him away in my wrath.

Darby Translation

I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

Julia Smith Translation

I will give to thee a king in mine anger, and I will take away in my wrath.

King James 2000

I gave you a king in my anger, and took him away in my wrath.

Lexham Expanded Bible

I gave you a king in my anger, and I took [him] in my wrath.

Modern King James verseion

I gave you a king in My anger, and took him away in My wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Well, I gave thee a king in my wrath, and in my displeasure will I take him from thee again.

NET Bible

I granted you a king in my anger, and I will take him away in my wrath!

New Heart English Bible

I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath.

The Emphasized Bible

I might give thee a king in mine anger, and take him away in my wrath.

Webster

I gave thee a king in my anger, and took him away in my wrath.

World English Bible

I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath.

Youngs Literal Translation

I give to thee a king in Mine anger, And I take away in My wrath.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מלך 
melek 
Usage: 2521

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Death And Resurrection

10 Where, now, is your king, the one who is supposed to save you? Where in all your cities are your judges? You said: 'Give us kings and officials!' 11 I gave you a king in My anger
And took him away in My wrath.
12 Ephraim's wickedness is on record. The record of the people's sins is safely stored away.

Cross References

1 Samuel 10:19

You have rejected your God, who saves you from all your troubles and distresses. You said to him: No! Place a king over us. Now then, stand in front of Jehovah by your tribes and family groups.'

1 Samuel 8:7-9

Jehovah answered: Samuel, do everything they want you to do. I am really the one they have rejected as their king.

1 Samuel 12:13

Now here is the king you have chosen. You asked for him. Now Jehovah gives him to you.

1 Samuel 15:22-23

Samuel said: What is more pleasing to Jehovah, burnt offerings and sacrifices or your obedience to his voice? Obeying is better than sacrifice. To pay attention is better than the fat of rams.

1 Samuel 16:1

Jehovah said to Samuel: How long will you mourn for Saul? After all I have rejected him from being king over Israel? Take oil in your vessel and go. I will send you to Jesse, the Beth-lehemite. I have a king from among his sons.

1 Samuel 31:1-7

When the Philistines fought Israel, the men of Israel fled from the Philistines and were killed in battle on Mount Gilboa.

1 Kings 12:15-16

The king did not listen to the people. This came about by Jehovah's purpose, so that what he had said by Ahijah the Shilonite to Jeroboam, son of Nebat, might be fulfilled.

1 Kings 12:26-32

He thought to himself: The way things are my people will go to Jerusalem and offer sacrifices to Jehovah at the Temple there.

1 Kings 14:7-16

Go and tell Jeroboam that this is what Jehovah, the God of Israel, says to him: I chose you from among the people and made you the ruler of my people Israel.

2 Kings 17:1-4

Hoshea son of Elah became king over Israel in Samaria. This was in the twelfth year of Ahaz king of Judah. Hoshea ruled for nine years.

Proverbs 28:2

There are many princes after the transgression of a land. But a man of understanding and knowledge remains for a long time.

Hosea 10:3

These people will soon say: 'We have no king because we did not respect Jehovah. What could a king do for us anyway?'

Hosea 10:7

They and their king will be carried off, like a chip of wood on water.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain