Parallel Verses
New American Standard Bible
They went out into the field and gathered the grapes of their vineyards and trod them, and held a
King James Version
And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.
Holman Bible
So they went out to the countryside and harvested grapes from their vineyards. They trampled the grapes and held a celebration.
International Standard Version
They went out into the fields, harvested their vineyards, made some wine, and threw a party. Then they went into the temple of their god, ate, drank, and cursed Abimelech.
A Conservative Version
And they went out into the field, and gathered their vineyards, and trod [the grapes], and held festival, and went into the house of their god, and ate and drank, and cursed Abimelech.
American Standard Version
And they went out into the field, and gathered their vineyards, and trod the grapes , and held festival, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.
Amplified
They went out into the field, gathered the grapes of their vineyard and trod them, and held a festival; and they entered the house of their god, and they ate and drank, and cursed Abimelech.
Bible in Basic English
And they went out into their fields and got in the fruit of their vines, and when the grapes had been crushed, they made a holy feast and went into the house of their god, and over their food and drink they were cursing Abimelech.
Darby Translation
And they went out into the field, and gathered the grapes from their vineyards and trod them, and held festival, and went into the house of their god, and ate and drank and reviled Abim'elech.
Julia Smith Translation
And they will go forth to the field, and they will gather their vineyards, and they will tread down, and they will make rejoicings, and go in to the house of their God, and they will eat and drink, and curse Abimelech.
King James 2000
And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trod the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.
Lexham Expanded Bible
They went out [into] the field and harvested their vineyards and trod [them], and they {held a festival}. And they went [into] the temple of their god, and they ate and drank and cursed Abimelech.
Modern King James verseion
And they went out into the fields and gathered their vineyards and trod the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and ate and drank, and cursed Abimelech.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they went out into the fields and gathered in their grapes and trod them and made merry: and went into the house of their God, and did eat and drink and cursed Abimelech.
NET Bible
They went out to the field, harvested their grapes, squeezed out the juice, and celebrated. They came to the temple of their god and ate, drank, and cursed Abimelech.
New Heart English Bible
They went out into the field, and gathered their vineyards, and trod the grapes, and held festival, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.
The Emphasized Bible
Then went they out into the fields, and gathered the fruit of their vineyards and trode the grapes , and held a vintage festival, - and entered the house of their god, and did eat and drink, and poured contempt on Abimelech.
Webster
And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trod the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and ate and drank, and cursed Abimelech.
World English Bible
They went out into the field, and gathered their vineyards, and trod [the grapes], and held festival, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech.
Youngs Literal Translation
and go out into the field, and gather their vineyards, and tread, and make praises, and go into the house of their god, and eat and drink, and revile Abimelech.
Themes
Conspiracy » Instances of » Gaal, against abimelech
Entertainments » Given on occasions of » Vintage
Gaal » Conspires against and is defeated by abimelech
Revelry » Revelry at social functions
Interlinear
Yatsa'
Batsar
Darak
Bayith
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Judges 9:27
Verse Info
Context Readings
The Downfall Of Shechem And Abimelech
26
Gaal the son of Ebed came with his brothers, and went over to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him.
27 They went out into the field and gathered the grapes of their vineyards and trod them, and held a
Names
Cross References
Judges 9:4
They gave him seventy pieces of silver from the temple of Baal-Berith. Abimelech hired worthless and reckless men to join him.
Exodus 32:6
Early the next day the people sacrificed burnt offerings and brought peace offerings. After that they sat down to a feast, which turned into an orgy.
Exodus 32:19
Moses came close enough to the camp at the foot of the mountain to see the bull-calf and to see the people dancing. He became furious! He threw down the tablets he was carrying and broke them.
Leviticus 24:11
The Israelite woman's son began cursing Jehovah's name and treating it with contempt. So they brought him to Moses.
Judges 8:33
After Gideon's death the people of Israel were unfaithful to God again. They worshiped the Baals. They made Baal-Berith their god.
Judges 9:46
When all the men in the fort at Shechem heard this, they sought safety in the stronghold of the temple of Baal-Berith.
Judges 16:23
The Philistine kings met together to offer a great sacrifice to their god Dagon. They rejoiced and said: Our god gave us victory over our enemy Samson!
1 Samuel 17:43
The Philistine asked David: Am I a dog that you come to attack me with sticks? So the Philistine called on his gods to curse David.
Psalm 109:17
He loved to put curses on others, so he, too, was cursed. He did not like to bless others, so he never received a blessing.
Isaiah 16:9-10
So I weep, as Jazer weeps, for the vines of Sibmah. O Heshbon, O Elealeh, I drench you with tears! The shouts of joy over your ripened fruit and over your harvests have been stilled.
Isaiah 22:12-14
In that day Jehovah God of Hosts called to weeping and mourning, to baldness and putting on sackcloth.
Isaiah 24:7-9
The new wine mourns, the vine decays and the merry-hearted sigh.
Jeremiah 25:30
That is why you will prophecy all these things to them and say: Jehovah roars from above. He thunders from his holy dwelling place. He roars against his land. He shouts like those who stomp grapes. He shouts against all those who live on earth.
Daniel 5:1-4
King Belshazzar held a great feast for a thousand of his lords, and drank wine with them.
Daniel 5:23
You lifted yourself up against the Lord of heaven. They have brought the vessels of his house before you and your lords, wives and concubines. They drank wine from them. You praise the gods of silver and gold, of copper, iron, wood, and stone, which you do not see, nor hear, nor know. You have not glorified the God whose hand holds your breath and life.
Amos 6:3-6
You put far away the evil day and cause the place of violence to come near.
Luke 12:19-20
I will say to my self: 'You have many possessions saved for many years. Take it easy and eat, drink and be merry.'
Luke 17:26-29
The days of the Son of man will be like the days of Noah.