Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Though thou, Israel, are disposed to play the harlot, yet shouldest not thou have offended, O Judah. Thou shouldest not have run to Gilgal, nor gone up to Bethaven, nor have sworn, 'The LORD liveth.'
New American Standard Bible
Do not let Judah become guilty;
Also do not go to
Or go up to Beth-aven
“As the Lord lives!”
King James Version
Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Bethaven, nor swear, The LORD liveth.
Holman Bible
don’t let Judah become guilty!
Do not go to Gilgal
or make a pilgrimage to Beth-aven,
and do not swear an oath: As the Lord lives!
International Standard Version
"Even though you prostitute yourself, Israel let not Judah incur guilt don't go to Gilgal, or visit Beth-aven, or swear an oath using the LORD's name.
A Conservative Version
Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend, and come not ye to Gilgal, nor go ye up to Beth-aven, nor swear, As LORD lives.
American Standard Version
Though thou, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye unto Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, As Jehovah liveth.
Amplified
Though you, Israel, play the prostitute [by worshiping idols],
Do not let Judah become guilty [of the same thing];
And do not go to Gilgal [where idols are worshiped],
Or go up to
Nor swear [oaths in idolatrous worship, saying],
“As the Lord lives!”
Bible in Basic English
Do not you, O Israel, come into error; do not you, O Judah, come to Gilgal, or go up to Beth-aven, or take an oath, By the living Lord.
Darby Translation
Though thou, Israel, play the harlot, let not Judah trespass; and come ye not unto Gilgal, neither go up to Beth-aven, nor swear As Jehovah liveth!
Julia Smith Translation
If thou Israel commit fornication Judah shall not transgress; and ye shall not come to Gilgal, and ye shall not go up to the house of vanity, and ye shall not swear, Jehovah lives.
King James 2000
Though you, Israel, play the harlot, yet let not Judah offend; and come not unto Gilgal, neither go up to Bethaven, nor swear, As the LORD lives.
Lexham Expanded Bible
Even though you, Israel, [are] playing the whore, do not let Judah become guilty; do not enter Gilgal, or go up [to] Beth-aven; and do not swear, "{As Yahweh lives}!"
Modern King James verseion
Though you, Israel, fornicate, yet do not let Judah become guilty. And do not come to Gilgal, nor go up to Beth-aven, nor swear, As Jehovah lives.
NET Bible
Although you, O Israel, commit adultery, do not let Judah become guilty! Do not journey to Gilgal! Do not go up to Beth Aven! Do not swear, "As surely as the Lord lives!"
New Heart English Bible
"Though you, Israel, play the prostitute, yet do not let Judah offend; and do not come to Gilgal, neither go up to Beth Aven, nor swear, 'As the LORD lives.'
The Emphasized Bible
Though unchaste art thou, O Israel, let not Judah, become guilty, neither let them enter Gilgal, nor go up to Beth-aven, and then swear, By the life of Yahweh!
Webster
Though thou, Israel, playest the harlot, yet let not Judah offend; and come not ye to Gilgal, neither go ye up to Beth-aven, nor swear, The LORD liveth.
World English Bible
"Though you, Israel, play the prostitute, yet don't let Judah offend; and don't come to Gilgal, neither go up to Beth Aven, nor swear, 'As Yahweh lives.'
Youngs Literal Translation
Though a harlot thou art, O Israel, Let not Judah become guilty, And come not ye in to Gilgal, nor go up to Beth-Aven, Nor swear ye, Jehovah liveth.
Interlinear
Zanah
'asham
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 4:15
Verse Info
Context Readings
God's Case Against The People
14 I will not punish your daughters for being defiled, and your brides that became whores: seeing the fathers themselves have meddled with harlots, and offered with unthriftiness: but the people that will not understand must be punished. 15 Though thou, Israel, are disposed to play the harlot, yet shouldest not thou have offended, O Judah. Thou shouldest not have run to Gilgal, nor gone up to Bethaven, nor have sworn, 'The LORD liveth.' 16 For Israel is gone back like a wanton cow. The LORD therefore shall make her feed, as the lamb that goeth astray.
Cross References
Hosea 9:15
All their wickedness is done at Gilgal, there do I abhor them. For the ungraciousness of their own inventions, I will drive them out of my house. I will love them no more, for all their princes are unfaithful.
Hosea 12:11
But at Gilead is the abomination, they are fallen to vanity. At Gilgal they have slain oxen: and as many heaps of stones as they had in their land furrows, so many altars have they made.
Amos 4:4
'Ye came to Bethel for to work ungraciousness, and have increased your sins at Gilgal: ye brought your sacrifices in the morning, and your tithes unto the third day.
Jeremiah 5:2
For though they can say, "The LORD liveth," yet do they swear to deceive.
Hosea 5:8
Blow with the shawmes at Gibeah, and with the trumpet in Ramah, cry out at Bethaven upon the yon-side of Benjamin.
Hosea 10:5
They that dwell in Samaria have worshiped the calf of Bethaven: therefore shall the people mourn over them, yea and the priests also, that in their wealthiness rejoiced with them. And why? It shall pass away from them.
Hosea 10:8
The high places of Aven, where Israel do sin, shall be cast down: thistles and thorns shall grow upon their altars. Then shall they say to the mountains, "Cover us," and to the hills, "Fall upon us."
Amos 5:5
but seek not after Bethel. come not at Gilgal, and go not to Beersheba: for Gilgal shall be carried away captive, and Bethel shall come to naught.
Amos 8:14
yea even they that swear in the offense of Samaria, and say, 'As truly as thy God liveth at Dan, and as truly as thy God liveth at Beersheba' These shall fall, and never rise up again."
1 Kings 12:28-29
Whereupon the king took counsel and made two calves of gold and said unto the people, "Ye shall not need to go any more to Jerusalem. Behold your gods, Israel, which brought you out of the land of Egypt!"
2 Kings 17:18-19
Wherefore the LORD was exceeding wroth with Israel and put them out of his sight, that there was left but the tribe of Judah only.
Isaiah 48:1
Hear this, O thou house of Jacob; ye that are called by the name of Israel, and are come out of one stock with Judah; which swear by the name of the LORD, and bear witness by the God of Israel - but not with truth and right.
Jeremiah 3:6-11
The LORD said also unto me, in the time of Josiah the king, "Hast thou seen what that shrinking Israel hath done? How she hath run up upon all high hills, and among all thick trees, and there played the harlot?
Ezekiel 20:39
Go now then, sayeth the LORD God: ye house of Israel, cast away, and destroy every man his Idols. Then shall ye hear me, and no more blaspheme my holy name with your offerings and Idols.
Ezekiel 23:4-8
The eldest of them was called Oholah and her youngest sister Oholibah. These two were mine, and bare sons and daughters. Their names were, Samaria, and that was Oholah: and Jerusalem, that was Oholibah.
Hosea 4:12
My people ask counsel at their stocks, their staff must tell them. For a whorish mind hath deceived them, so that they commit fornication against their God.
Hosea 11:12
But Ephraim goeth about me with lies, and the house of Israel dissembleth. Only Judah holdeth him with God, and with the true holy things.
Amos 6:10
So their next kinfolks and the dead buriers shall take them, and carry away their bones, and say unto him that is in the innermore house, 'Is there yet any more by thee?' And he shall answer, 'They are all gone. Hold thy tongue,' shall he say. For they would not remember the name of the LORD.
Zephaniah 1:5-6
yea, and such as upon their house-tops worship and bow themselves unto the host of heaven: which swear by the LORD, and by their Milcom also:
Luke 12:47-48
The servant that knew his master's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
Ephesians 5:11
and have no fellowship with the unfruitful works of darkness: but rather rebuke them.