Parallel Verses

New American Standard Bible

And it will be, like people, like priest;
So I will punish them for their ways
And repay them for their deeds.

King James Version

And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.

Holman Bible

The same judgment will happen
to both people and priests.
I will punish them for their ways
and repay them for their deeds.

International Standard Version

So it will be: like people, like priest. I will punish them for their lifestyles, rewarding them according to their behavior.

A Conservative Version

And it shall be, like people, like priest. And I will punish them for their ways, and will requite them their doings.

American Standard Version

And it shall be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will requite them their doings.

Amplified


And it shall be: like people, like priest [both are wicked and both will be judged];
So I will punish them for their ways
And repay them for their deeds.

Bible in Basic English

And the priest will be like the people; I will give them punishment for their evil ways, and the reward of their acts.

Darby Translation

And it shall be as the people so the priest; and I will visit their ways upon them, and recompense to them their doings;

Julia Smith Translation

And it was as the people so the priest: and I reviewed upon them their way; and their doings I will turn back to them.

King James 2000

And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them for their deeds.

Lexham Expanded Bible

And it will be like people, like priest; I will punish them [for] their ways, and I will requite them for their deeds.

Modern King James verseion

And it has become, Like people, like priest; and I will punish them for their ways, and reward them for their doings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus the priest is become like the people. Wherefore I will punish them for their wicked ways, and reward them according to their own imaginations.

NET Bible

I will deal with the people and priests together: I will punish them both for their ways, and I will repay them for their deeds.

New Heart English Bible

It will be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds.

The Emphasized Bible

So doth it come to be - like people, like priest, - therefore will I visit upon him his ways, and, his doings, will I bring back to him;

Webster

And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them their doings.

World English Bible

It will be, like people, like priest; and I will punish them for their ways, and will repay them for their deeds.

Youngs Literal Translation

And it hath been, like people, like priest, And I have charged on it its ways, And its habitual doings I return to it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

דּרך 
Derek 
Usage: 704

and reward
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Devotionals

Devotionals containing Hosea 4:9

References

Fausets

Hastings

Sin

Context Readings

The Lord Accuses The Priests

8 They feed on the sins of my people, and set their heart on their iniquity. 9 And it will be, like people, like priest;
So I will punish them for their ways
And repay them for their deeds.
10 They will eat, and not have enough! They will play the harlot, and will not increase! They do not listen to Jehovah.

Cross References

Isaiah 24:2

The people will be like the one officiating, the servant like his master, the maid like her mistress, the buyer like the seller, the lender like the borrower, the creditor like the debtor.

Jeremiah 5:31

Prophets prophesy falsehoods. Priests rule under the prophets' directions, and my people love this. But what will you do when the end comes?'

Psalm 109:17-18

He loved to put curses on others, so he, too, was cursed. He did not like to bless others, so he never received a blessing.

Proverbs 5:22

His own iniquities will catch the wicked. He will be held with the cords of his sins.

Isaiah 3:10

Tell the righteous that blessings will come to them. They will taste the fruit of their labor.

Isaiah 9:14-16

So Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed (rush) in one day.

Jeremiah 8:10-12

So I will give their wives to other men. I will give their fields to new owners. From the least even to the greatest everyone is greedy for gain. From the prophet even to the priest everyone is deceitful.

Jeremiah 23:11-12

The prophets and priests are godless. Even in my Temple I have found them doing evil, declares Jehovah.

Ezekiel 22:26-31

Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the profane. They have not taught the difference between the unclean and the clean. They hide their eyes from my Sabbaths, and I am profaned among them.

Hosea 1:4

Jehovah said to Hosea: Name him Jezreel. In a little while I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu. I will cause the kingdom of Israel to cease.

Hosea 8:13

They offer sacrifices to me and eat the meat of sacrifices, but I, Jehovah, do not accept these sacrifices. Now I will remember their wickedness and punish them because of their sins. They will go back to Egypt.

Hosea 9:9

They have gone deep in depravity as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity. He will punish their sins.

Zechariah 1:6

I commanded my servants the prophets to obey my words and my statutes. They disregarded them and suffered greatly. Then they repented and admitted that I, Jehovah of Hosts, corrected them as they deserved according to their deeds.'

Matthew 15:14

Let them be. They are blind guides. If a blind man guides another blind man, they will fall in a hole together.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain