Parallel Verses

Julia Smith Translation

What shall I do to thee, O Ephraim? What shall I do to thee, O Judah? and your kindness as the cloud of the morning, and as the dew being early went away.

New American Standard Bible

What shall I do with you, O Ephraim?
What shall I do with you, O Judah?
For your loyalty is like a morning cloud
And like the dew which goes away early.

King James Version

O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.

Holman Bible

What am I going to do with you, Ephraim?
What am I going to do with you, Judah?
Your loyalty is like the morning mist
and like the early dew that vanishes.

International Standard Version

"What am I to do with you, Ephraim? What am I to do with you, Judah? Your love is like a morning rain cloud it passes away like the morning dew.

A Conservative Version

O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goes away early.

American Standard Version

O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goeth early away.

Amplified


O Ephraim, what shall I do with you?
O Judah, what shall I do with you?
For your [wavering] loyalty and kindness are [transient] like the morning cloud
And like the dew that goes away early.

Bible in Basic English

O Ephraim, what am I to do to you? O Judah, what am I to do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew which goes early away.

Darby Translation

What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.

King James 2000

O Ephraim, what shall I do unto you? O Judah, what shall I do unto you? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goes away.

Lexham Expanded Bible

What will I do with you, Ephraim? What will I do with you, Judah? Your love [is] like a morning cloud, like the dew that goes away early in the morning.

Modern King James verseion

O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your goodness is like a morning cloud, and as the early dew it goes away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, how shall I entreat thee? Seeing your love is like a morning cloud, and like a dew that goeth early away.

NET Bible

What am I going to do with you, O Ephraim? What am I going to do with you, O Judah? For your faithfulness is as fleeting as the morning mist; it disappears as quickly as dawn's dew!

New Heart English Bible

"Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.

The Emphasized Bible

What can I do unto thee, O Ephraim? What can I do unto thee, O Judah? for, your lovingkindness, is like a morning cloud, yea, like the dew, early departing!

Webster

O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? for your goodness is as the morning cloud, and as the early dew it goeth away.

World English Bible

"Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.

Youngs Literal Translation

What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness is as a cloud of the morning, And as dew rising early -- going.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

is as a morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

ענן 
`anan 
Usage: 87

and as the early
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Dew

Smith

Watsons

Context Readings

A Call To Yahweh

3 And we shall know, we shall pursue to know Jehovah: as the morning his going forth was prepared; and he shall come as the rain to us, as the latter rain, the early rain of the earth. 4 What shall I do to thee, O Ephraim? What shall I do to thee, O Judah? and your kindness as the cloud of the morning, and as the dew being early went away. 5 For this I cut off by the prophets; I slew them by the words of my mouth: and thy judgments the light going forth.



Cross References

Hosea 11:8

How shall I give thee up, O Ephraim? Shall I deliver thee over, O Israel? How shall I give thee as the earth? Shall I set thee as roes? My heart was turned upon me; my grievings were kindled together.

Hosea 13:3

For this they shall be as the cloud of the morning, and as the early dew going way; as the chaff will be driven from the threshing-floor on the wind, and as the smoke from the chimney.

Psalm 78:34-37

When he slew them and they sought him, and they turned back and sought for God.

Judges 2:18-19

And when Jehovah raised up to them judges, and Jehovah was with the judge, and saved them from the hand of their enemies all of the days of the judge: for Jehovah will grieve from their groaning from the face of those pressing them and thrusting them.

Psalm 106:12-13

And they will believe in his words, they will sing his praise.

Isaiah 5:3-4

And now, ye inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge ye now, between me and between my vineyard

Jeremiah 3:10

And also in all this her faithless sister Judah turned not back to me with all the heart, but in falsehood, says Jehovah.

Jeremiah 3:19

And I said, How shall I place thee among the sons, and I will give to thee a land of desire, an inheritance of glory of the armies of nations? And saying, Ye shall call to me, My father; and ye shall rot turn back from after me.

Jeremiah 5:7

How shall I forgive to thee for this? thy sons forsook me, and they will swear by not God; and I will satisfy them, and they will commit adultery, and they will crowd themselves together to the house of the harlot

Jeremiah 5:9

For these shall I not review? says Jehovah; and shalt not my soul be avenged upon a nation such as this?

Jeremiah 5:23

And to this people was a heart turning aside and perverse, and they turned aside and departed.

Jeremiah 9:7

For this, thus said Jehovah of armies, Behold me melting them, and I tried them; for how shall I do for the face of the daughter of my people?

Jeremiah 34:15

And ye will turn back to-day and do the straight in mine eyes, to call liberty a man to his neighbor; and ye will cut out a covenant before me in the house which my name was called upon it

Hosea 7:1

As I healed to Israel, the iniquity of Ephraim was uncovered, and the evils of Shomeron: for they did falsehood, and the thief will come in, and the troop invaded without

Matthew 13:21

And has no root in himself, but is for a time; and there being pressure or expulsion for the word, straightly is he offended.

Luke 13:7-9

And he said to the vine-dresser, Behold, three years I am come seeking fruit on this fig tree, and find not: cut it off; wherefore also does it leave the earth unemployed?

Luke 19:41-42

And as he drew near, having seen the city, he wept over it,

2 Peter 2:20-22

For if having escaped the pollutions of the world by the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, and again entangling with these, they be conquered, the last things have been to them worse than the first.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain