Parallel Verses

New American Standard Bible

Though the pride of Israel testifies against him,
Yet they have not returned to the Lord their God,
Nor have they sought Him, for all this.

King James Version

And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

Holman Bible

Israel’s arrogance testifies against them,
yet they do not return to Yahweh their God,
and for all this, they do not seek Him.

International Standard Version

Israel's arrogance testifies against him; but they do not return to the LORD their God, nor seek him in all of this.

A Conservative Version

And the pride of Israel testifies to his face. Yet they have not returned to LORD their God, nor sought him for all this.

American Standard Version

And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this.

Amplified


Though the pride of Israel testifies against him,
Yet they do not return [in repentance] to the Lord their God,
Nor seek nor search for nor desire Him [as essential] in spite of all this.

Bible in Basic English

And the pride of Israel gives an answer to his face; but for all this, they have not gone back to the Lord their God, or made search for him.

Darby Translation

And the pride of Israel testifieth to his face; and they do not return to Jehovah their God, nor seek him for all this.

Julia Smith Translation

And the pride of Israel was humbled in his face: and they turned not back to Jehovah their God. and sought him not in all this

King James 2000

And the pride of Israel testifies to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

Lexham Expanded Bible

The pride of Israel {testifies against him}-- they do not return to Yahweh their God; they do not seek him for all of this.

Modern King James verseion

And the pride of Israel testifies to his face. And they do not return to Jehovah their God, nor seek Him in all this.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the pride of Israel is cast down before their face, yet will they not turn to the LORD their God, nor seek him for all this.

NET Bible

The arrogance of Israel testifies against him, yet they refuse to return to the Lord their God! In spite of all this they refuse to seek him!

New Heart English Bible

The pride of Israel testifies to his face; yet they haven't returned to the LORD their God, nor sought him, for all this.

The Emphasized Bible

Therefore doth the Excellency of Israel, answer, to his face; yet have they not returned unto Yahweh their God, nor have they sought him, in spite of all this!

Webster

And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

World English Bible

The pride of Israel testifies to his face; yet they haven't returned to Yahweh their God, nor sought him, for all this.

Youngs Literal Translation

And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And they have not turned back unto Jehovah their God, Nor have they sought Him for all this.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the pride
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ענה 
`anah 
Usage: 329

to his face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and they do not return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

to the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Context Readings

Ephraim's Guilt

9 Foreigners are using up your strength, but you do not realize it. You have become a gray-haired, old man, but you do not realize it. 10 Though the pride of Israel testifies against him,
Yet they have not returned to the Lord their God,
Nor have they sought Him, for all this.
11 Ephraim, you are like a simpleminded, senseless dove. You call to Egypt and run to Assyria for help.

Cross References

Isaiah 9:13

The people did not turn back to him who struck them, or seek Jehovah of Hosts.

Hosea 5:5

The pride of Israel testifies about them. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah will also stumble with them.

Psalm 10:4

In his arrogant attitude he does not search for God. His faulty reasoning concludes: There is no God.

Psalm 14:2

Jehovah looks down from heaven on the sons of men to see if there is anyone who acts wisely, if there is anyone who seeks help from God.

Psalm 53:2

God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any who understand and seek God.

Proverbs 27:22

Though you grind a fool in mortar his foolishness will not depart from him.

Jeremiah 3:3

Accordingly the rain has been withheld, and there have been no spring showers. Yet, you have the unashamed (conspicuous) (impudent) look of a prostitute, and you refuse to be ashamed.

Jeremiah 8:5-6

The people of Jerusalem turned away from me without ever returning. They still cling to deceit. They refuse to return.

Jeremiah 25:5-7

The prophets said: Turn from your evil ways and the evil you have done, and live in the land that Jehovah permanently gave to you and your ancestors.

Jeremiah 35:15-17

I have sent all my servants the prophets to you again and again. They said: Turn from your evil ways, do what is right, and do not follow other gods in order to serve them. Then you will live in the land that I gave you and your ancestors. However, you refused to listen to me or obey me.

Hosea 6:1

Come, and let us return to Jehovah. He has torn us to pieces but he will heal us. He has wounded us but he will bandage us.

Hosea 7:7

They are all as hot as an oven. They consume their rulers like a fire. All their kings die in battle, and none of them calls to me.

Amos 4:6-13

I also gave you cleanness of teeth (kept food from your teeth) in all your cities and lack of bread in all your places. Yet you have not returned to me, said Jehovah.

Zechariah 1:4

Do not be like your fathers! The former prophets declared: 'Jehovah of Hosts said, I implore you, return from your evil ways, and from your wicked activities! But they did not listen, they paid no attention to me,' said Jehovah.

Romans 3:11

There is no one who has insight. No one seeks God!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain