Parallel Verses

New American Standard Bible

They cry out to Me,
“My God, we of Israel know You!”

King James Version

Israel shall cry unto me, My God, we know thee.

Holman Bible

Israel cries out to Me,
“My God, we know You!”

International Standard Version

They cry out to me, "God, we of Israel acknowledge you.'

A Conservative Version

They shall cry to me, My God, we, Israel know thee.

American Standard Version

They shall cry unto me, My God, we Israel know thee.


Then they will cry to Me, My God, we [of Israel] know You!

Bible in Basic English

They will send up to me a cry for help: We, Israel, have knowledge of you, O God of Israel.

Darby Translation

They shall cry unto me, My God, we know thee; we, Israel.

Julia Smith Translation

Israel shall cry to me, My God, we knew thee.

King James 2000

Israel shall cry unto me, My God, we know you.

Lexham Expanded Bible

They cry out to me, "My God! We, Israel, know you!"

Modern King James verseion

Israel shall cry to Me, My God, we know You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Israel can say unto me, "Thou art my God, we know thee,"

NET Bible

Israel cries out to me, "My God, we acknowledge you!"

New Heart English Bible

They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you.'

The Emphasized Bible

Unto me, shall they make outcry, My God! we acknowledge thee - we , Israel!


Israel shall cry to me, My God, we know thee.

World English Bible

They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you!'

Youngs Literal Translation

To Me they cry, 'My God, we -- Israel -- have known Thee.'



Root Form
Usage: 2505

unto me, My God
Usage: 2600


Devotionals containing Hosea 8:2

Context Readings

Israel Rejects The Good

1 Put the trumpet to your lips!
Like an eagle the enemy comes against the house of the Lord,
Because they have transgressed My covenant
And rebelled against My law.
2 They cry out to Me,
“My God, we of Israel know You!”
3 Israel has rejected the good;
The enemy will pursue him.

Cross References

Matthew 7:21

Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven will enter.

Titus 1:16

They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable and disobedient and worthless for any good deed.

2 Kings 10:16

He said, “Come with me and see my zeal for the Lord.” So he made him ride in his chariot.

2 Kings 10:29

However, as for the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin, from these Jehu did not depart, even the golden calves that were at Bethel and that were at Dan.

Psalm 78:34-37

When He killed them, then they sought Him,
And returned and searched diligently for God;

Isaiah 48:1-2

Hear this, O house of Jacob, who are named Israel
And who came forth from the loins of Judah,
Who swear by the name of the Lord
And invoke the God of Israel,
But not in truth nor in righteousness.

Jeremiah 7:4

Do not trust in deceptive words, saying, ‘This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.’

Hosea 5:15

I will go away and return to My place
Until they acknowledge their guilt and seek My face;
In their affliction they will earnestly seek Me.

Hosea 7:13-14

Woe to them, for they have strayed from Me!
Destruction is theirs, for they have rebelled against Me!
I would redeem them, but they speak lies against Me.

Micah 3:11

Her leaders pronounce judgment for a bribe,
Her priests instruct for a price
And her prophets divine for money.
Yet they lean on the Lord saying,
Is not the Lord in our midst?
Calamity will not come upon us.”

Matthew 25:11

Later the other virgins also came, saying, ‘Lord, lord, open up for us.’

Luke 13:25

Once the head of the house gets up and shuts the door, and you begin to stand outside and knock on the door, saying, ‘Lord, open up to us!’ then He will answer and say to you, ‘I do not know where you are from.’

1 John 2:4

The one who says, “I have come to know Him,” and does not keep His commandments, is a liar, and the truth is not in him;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain