Hosea 8:4 They have set up kings, but not by Me; They have appointed princes, but I did not know it With their silver and gold they have made idols for themselves, That they might be cut off.


Parallel Verses

New American Standard Bible

They have set up kings, but not by Me; They have appointed princes, but I did not know it With their silver and gold they have made idols for themselves, That they might be cut off.

King James Version

They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Holman Bible

They have installed kings, but not through Me. They have appointed leaders, but without My approval. They make their silver and gold into idols for themselves for their own destruction.

International Standard Version

They set kings in place, but not by me. They established princes, whom I did not recognize. They crafted idols for themselves from their silver and gold; as a result, they will be destroyed.

A Conservative Version

They have set up kings, but not by me. They have made rulers, and I knew it not. They have made themselves idols of their silver and their gold, that they may be cut off.

American Standard Version

They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Amplified

They set up kings, but not from Me [therefore without My blessing]; they have made princes or removed them [without consulting Me; therefore], I knew and recognized [them] not. With their silver and their gold they made idols for themselves, that they [the silver and the gold] may be destroyed.

Bible in Basic English

They have put up kings, but not by me; they have made princes, but I had no knowledge of it; they have made images of silver and gold, so that they may be cut off.

Darby Translation

They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not; of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Jubilee 2000 Bible

They have reigned, but not by me; they have made dominion, and I knew it not; of their silver and their gold they have made themselves idols that they may be cut off.

Julia Smith Translation

They made kings, and not from me: and they made princes, and I knew not: their silver and their gold they made to them images to cut off.

King James 2000

They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

Lexham Expanded Bible

They appointed kings, but not through me; they made officials, but without my knowledge. [With] their silver and gold they made idols for themselves for their own {destruction}.

Modern King James verseion

They have set up kings, but not by Me; they have made rulers, and I knew it not. They have made themselves idols with their silver and their gold, so that they may be cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They have ordained kings, but not through me: they have made princes, and I must not know of it. Of their silver and gold have they made them images, to bring themselves to destruction.

NET Bible

They enthroned kings without my consent! They appointed princes without my approval! They made idols out of their silver and gold, but they will be destroyed!

New Heart English Bible

They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I did not approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, that they may be cut off.

The Emphasized Bible

They, have appointed kings, but not from me, have made rulers, but I have not acknowledged them: of their silver and their gold, they made themselves idols, to the end they might be cut off.

Webster

They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made for themselves idols, that they may be cut off.

World English Bible

They have set up kings, but not by me. They have made princes, and I didn't approve. Of their silver and their gold they have made themselves idols, that they may be cut off.

Youngs Literal Translation

They have made kings, and not by Me, They have made princes, and I have not known, Their silver and their gold they have made to them idols, So that they are cut off.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
Malak 
Usage: 350

but not by me they have made princes
שׂוּר 
Suwr 
Usage: 1

it not of their silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and their gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

עצב 
`atsab 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals containing Hosea 8:4

References

Context Readings

Israel Rejects The Good

3 Israel has rejected the good; The enemy will pursue him. 4 They have set up kings, but not by Me; They have appointed princes, but I did not know it With their silver and gold they have made idols for themselves, That they might be cut off. 5 He has rejected your calf, O Samaria, saying, "My anger burns against them!" How long will they be incapable of innocence?


Cross References

Hosea 2:8

"For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal.

Hosea 13:2

And now they sin more and more, And make for themselves molten images, Idols skillfully made from their silver, All of them the work of craftsmen They say of them, "Let the men who sacrifice kiss the calves!"

1 Kings 12:16-20

When all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying, "What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse; To your tents, O Israel! Now look after your own house, David!" So Israel departed to their tents.

1 Kings 12:28

So the king consulted, and made two golden calves, and he said to them, "It is too much for you to go up to Jerusalem; behold your gods, O Israel, that brought you up from the land of Egypt."

1 Kings 13:34

This event became sin to the house of Jeroboam, even to blot it out and destroy it from off the face of the earth.

1 Kings 16:31

It came about, as though it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went to serve Baal and worshiped him.

2 Kings 15:10-30

Then Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him before the people and killed him, and reigned in his place.

Jeremiah 44:7-8

'Now then thus says the LORD God of hosts, the God of Israel, "Why are you doing great harm to yourselves, so as to cut off from you man and woman, child and infant, from among Judah, leaving yourselves without remnant,

Ezekiel 18:31

"Cast away from you all your transgressions which you have committed and make yourselves a new heart and a new spirit! For why will you die, O house of Israel?

Hosea 13:9-10

It is your destruction, O Israel, That you are against Me, against your help.

Matthew 25:12

"But he answered, 'Truly I say to you, I do not know you.'

Luke 13:25

"Once the head of the house gets up and shuts the door, and you begin to stand outside and knock on the door, saying, 'Lord, open up to us!' then He will answer and say to you, 'I do not know where you are from.'

Luke 13:27

and He will say, 'I tell you, I do not know where you are from; DEPART FROM ME, ALL YOU EVILDOERS.'

John 10:14

"I am the good shepherd, and I know My own and My own know Me,

Galatians 4:9

But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how is it that you turn back again to the weak and worthless elemental things, to which you desire to be enslaved all over again?



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain