Parallel Verses

World English Bible

They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you!'

New American Standard Bible

They cry out to Me,
“My God, we of Israel know You!”

King James Version

Israel shall cry unto me, My God, we know thee.

Holman Bible

Israel cries out to Me,
“My God, we know You!”

International Standard Version

They cry out to me, "God, we of Israel acknowledge you.'

A Conservative Version

They shall cry to me, My God, we, Israel know thee.

American Standard Version

They shall cry unto me, My God, we Israel know thee.

Amplified


Then they will cry out to Me,
“My God, we of Israel know You!”

Bible in Basic English

They will send up to me a cry for help: We, Israel, have knowledge of you, O God of Israel.

Darby Translation

They shall cry unto me, My God, we know thee; we, Israel.

Julia Smith Translation

Israel shall cry to me, My God, we knew thee.

King James 2000

Israel shall cry unto me, My God, we know you.

Lexham Expanded Bible

They cry out to me, "My God! We, Israel, know you!"

Modern King James verseion

Israel shall cry to Me, My God, we know You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Israel can say unto me, "Thou art my God, we know thee,"

NET Bible

Israel cries out to me, "My God, we acknowledge you!"

New Heart English Bible

They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you.'

The Emphasized Bible

Unto me, shall they make outcry, My God! we acknowledge thee - we , Israel!

Webster

Israel shall cry to me, My God, we know thee.

Youngs Literal Translation

To Me they cry, 'My God, we -- Israel -- have known Thee.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

unto me, My God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Devotionals

Devotionals containing Hosea 8:2

Context Readings

Israel Rejects The Good

1 "Put the trumpet to your lips! Something like an eagle is over Yahweh's house, because they have broken my covenant, and rebelled against my law. 2 They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you!' 3 Israel has cast off that which is good. The enemy will pursue him.


Cross References

Matthew 7:21

Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.

Titus 1:16

They profess that they know God, but by their works they deny him, being abominable, disobedient, and unfit for any good work.

2 Kings 10:16

He said, "Come with me, and see my zeal for Yahweh." So they made him ride in his chariot.

2 Kings 10:29

However from the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin, Jehu didn't depart from after them, [to wit], the golden calves that were in Bethel, and that were in Dan.

Psalm 78:34-37

When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.

Isaiah 48:1-2

"Hear this, house of Jacob, you who are called by the name of Israel, and have come forth out of the waters of Judah; who swear by the name of Yahweh, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness

Jeremiah 7:4

Don't trust in lying words, saying, The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, the temple of Yahweh, are these.

Hosea 5:15

I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly."

Hosea 7:13-14

Woe to them! For they have wandered from me. Destruction to them! For they have trespassed against me. Though I would redeem them, yet they have spoken lies against me.

Micah 3:11

Her leaders judge for bribes, and her priests teach for a price, and her prophets of it tell fortunes for money: yet they lean on Yahweh, and say, "Isn't Yahweh in the midst of us? No disaster will come on us."

Matthew 25:11

Afterward the other virgins also came, saying, 'Lord, Lord, open to us.'

Luke 13:25

When once the master of the house has risen up, and has shut the door, and you begin to stand outside, and to knock at the door, saying, 'Lord, Lord, open to us!' then he will answer and tell you, 'I don't know you or where you come from.'

1 John 2:4

One who says, "I know him," and doesn't keep his commandments, is a liar, and the truth isn't in him.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain