Parallel Verses
NET Bible
Ephraim will be struck down -- their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring.
New American Standard Bible
They will bear
Even though they bear children,
I will slay the
King James Version
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
Holman Bible
their roots are withered;
they cannot bear fruit.
Even if they bear children,
I will kill the precious offspring of their wombs.
International Standard Version
Ephraim is blighted; its roots shriveled. It can bear no fruit. Even if they bear children, I will kill their cherished offspring.
A Conservative Version
Ephraim is smitten. Their root is dried up. They shall bear no fruit. Yea, though they bring forth, yet I will kill the beloved fruit of their womb.
American Standard Version
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay the beloved fruit of their womb.
Amplified
Ephraim is stricken, their root is dried up,
They will bear no fruit.
Even though they give birth,
I will slay the precious children of their womb.
Bible in Basic English
The rod has come on Ephraim, their root is dry, let them have no fruit; even though they give birth, I will put to death the dearest fruit of their bodies.
Darby Translation
Ephraim is smitten: their root is dried up, they shall bear no fruit; yea, though they should bring forth, yet will I slay the beloved fruit of their womb.
Julia Smith Translation
Ephraim was smitten, their root was dried up, they shall not make fruit: also if they shall bring forth, and I destroyed the desires of their womb.
King James 2000
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even their beloved children.
Lexham Expanded Bible
Ephraim is stricken, their root is dried up, they shall not bear fruit. Even if they give birth, I will kill the cherished offspring of their womb.
Modern King James verseion
Ephraim is stricken; their root is dried up; they shall bear no fruit. Yea, though they bear, yet I will slay the beloved ones of their womb.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ephraim is hewn down, their root is dried up, so that they shall bring no more fruit: yea and though they bring forth any, yet will I slay even the best beloved fruit of their body.
New Heart English Bible
Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb."
The Emphasized Bible
Smitten is Ephraim, their root, hath dried up, fruit, shall they not bear, - yea, though they do bring forth, yet will I slay the darlings of their womb.
Webster
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yes, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
World English Bible
Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb."
Youngs Literal Translation
Ephraim hath been smitten, Their root hath dried up, fruit they yield not, Yea, though they bring forth, I have put to death the desired of their womb.
Interlinear
Yalad
Muwth
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:16
Verse Info
Context Readings
Ephraim Bereaved Of Offspring
15 Because of all their evil in Gilgal, I hate them there. On account of their evil deeds, I will drive them out of my land. I will no longer love them; all their rulers are rebels. 16 Ephraim will be struck down -- their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring. 17 My God will reject them, for they have not obeyed him; so they will be fugitives among the nations.
Cross References
Ezekiel 24:21
Say to the house of Israel, 'This is what the sovereign Lord says: Realize I am about to desecrate my sanctuary -- the source of your confident pride, the object in which your eyes delight, and your life's passion. Your very own sons and daughters whom you have left behind will die by the sword.
Hosea 9:11-13
Ephraim will be like a bird; what they value will fly away. They will not bear children -- they will not enjoy pregnancy -- they will not even conceive!
Job 18:16
Below his roots dry up, and his branches wither above.
Isaiah 5:24
Therefore, as flaming fire devours straw, and dry grass disintegrates in the flames, so their root will rot, and their flower will blow away like dust. For they have rejected the law of the Lord who commands armies, they have spurned the commands of the Holy One of Israel.
Isaiah 40:24
Indeed, they are barely planted; yes, they are barely sown; yes, they barely take root in the earth, and then he blows on them, causing them to dry up, and the wind carries them away like straw.
Hosea 5:11
Ephraim will be oppressed, crushed under judgment, because he was determined to pursue worthless idols.
Hosea 8:7
They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any flour. Even if it were to yield grain, foreigners would swallow it all up.
Malachi 4:1
"For indeed the day is coming, burning like a furnace, and all the arrogant evildoers will be chaff. The coming day will burn them up," says the Lord who rules over all. "It will not leave even a root or branch.