Parallel Verses

New American Standard Bible

Threshing floor and wine press will not feed them,
And the new wine will fail them.

King James Version

The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.

Holman Bible

Threshing floor and wine vat will not sustain them,
and the new wine will fail them.

International Standard Version

Neither threshing floor nor winepress will sustain them, and the new wine will disappoint her.

A Conservative Version

The threshing floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.

American Standard Version

The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.

Amplified


The threshing floor and the wine press will no longer feed them,
And the new wine will fail them [because they failed to honor the God who provides].

Bible in Basic English

The grain-floor and the place where the grapes are crushed will not give them food; there will be no new wine for them.

Darby Translation

The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.

Julia Smith Translation

The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.

King James 2000

The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.

Lexham Expanded Bible

Threshing floor and wine vat will not feed them, and new wine will fail her.

Modern King James verseion

The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore shall they no more enjoy the corn floors and winepresses, and their sweet wine shall fail them.

NET Bible

Threshing floors and wine vats will not feed the people, and new wine only deceives them.

New Heart English Bible

The threshing floor and the winepress won't feed them, and the new wine will fail her.

The Emphasized Bible

Threshing-floor and wine-vat, will not feed them, and, new wine, will deny them.

Webster

The floor and the wine-press shall not feed them, and the new wine shall fail in her.

World English Bible

The threshing floor and the winepress won't feed them, and the new wine will fail her.

Youngs Literal Translation

Floor and wine-press do not delight them, And new wine doth fail in her,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and the winepress
יקב 
Yeqeb 
Usage: 16

shall not feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

them, and the new wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

References

Fausets

Smith

Context Readings

Ephraim Faces Punishment

1 Do not rejoice, O Israel, with exultation like the nations!
For you have played the harlot, forsaking your God.
You have loved harlots’ earnings on every threshing floor.
2 Threshing floor and wine press will not feed them,
And the new wine will fail them.
3 They will not remain in the Lord’s land,
But Ephraim will return to Egypt,
And in Assyria they will eat unclean food.


Cross References

Hosea 2:9

“Therefore, I will take back My grain at harvest time
And My new wine in its season.
I will also take away My wool and My flax
Given to cover her nakedness.

Isaiah 24:7-12

The new wine mourns,
The vine decays,
All the merry-hearted sigh.

Hosea 2:12

“I will destroy her vines and fig trees,
Of which she said, ‘These are my wages
Which my lovers have given me.’
And I will make them a forest,
And the beasts of the field will devour them.

Joel 1:3-7

Tell your sons about it,
And let your sons tell their sons,
And their sons the next generation.

Joel 1:9-13

The grain offering and the drink offering are cut off
From the house of the Lord.
The priests mourn,
The ministers of the Lord.

Amos 4:5-11

Offer a thank offering also from that which is leavened,
And proclaim freewill offerings, make them known.
For so you love to do, you sons of Israel,”
Declares the Lord God.

Micah 6:13-16

“So also I will make you sick, striking you down,
Desolating you because of your sins.

Haggai 1:9

You look for much, but behold, it comes to little; when you bring it home, I blow it away. Why?” declares the Lord of hosts, “Because of My house which lies desolate, while each of you runs to his own house.

Haggai 2:16

from that time when one came to a grain heap of twenty measures, there would be only ten; and when one came to the wine vat to draw fifty measures, there would be only twenty.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain