Parallel Verses

International Standard Version

When I turn my attention to you, I'll refine your dross as in a furnace. I'll remove all your alloy.

New American Standard Bible

“I will also turn My hand against you,
And will smelt away your dross as with lye
And will remove all your alloy.

King James Version

And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:

Holman Bible

I will turn My hand against you
and will burn away your dross completely;
I will remove all your impurities.

A Conservative Version

And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin.

American Standard Version

and I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and will take away all thy tin;

Amplified


“And I will turn My hand against you,
And will [thoroughly] purge away your dross as with lye
And remove all your tin (impurity).

Bible in Basic English

And my hand will again be on you, washing away what is unclean as with soap, and taking away all your false metal;

Darby Translation

And I will turn my hand upon thee, and will thoroughly purge away thy dross, and take away all thine alloy;

Julia Smith Translation

And I will turn back my hand upon thee, end I will straiten thy dross according to pureness, and I will remove all thine alloy:

King James 2000

And I will turn my hand upon you, and thoroughly purge away your dross, and take away all your alloy:

Lexham Expanded Bible

And I will turn my hand against you; I will purify your dross like lye, and I will remove all [of] your tin.

Modern King James verseion

And I will turn back My hand on you, and purge away your dross as with lye, and take away all your alloy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore shall I lay my hand upon thee, and burn out thy dross from the finest and purest, and put out all thy lead,

NET Bible

I will attack you; I will purify your metal with flux. I will remove all your slag.

New Heart English Bible

and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin.

The Emphasized Bible

That I may turn my hand against thee, And smelt away, as with potash, thy dross, And remove all thine alloy;

Webster

And I will turn my hand upon thee, and thoroughly purge away thy dross, and take away all thy tin:

World English Bible

and I will turn my hand on you, thoroughly purge away your dross, and will take away all your tin.

Youngs Literal Translation

And I turn back My hand upon thee, And I refine as purity thy dross, And I turn aside all thy tin,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will turn
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

בּר 
Bor 
Usage: 1

צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

סוּג סיגo 
Ciyg 
Usage: 8

and take away
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

References

Context Readings

Purification Of Jerusalem

24 Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies, the one who is Israel's Mighty One, declares: "Now I'll get relief from his enemies and avenge myself on his foes. 25 When I turn my attention to you, I'll refine your dross as in a furnace. I'll remove all your alloy. 26 Let me restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning. Afterward you'll be called "The Righteous City' and "The Faithful City of Zion'.



Cross References

Malachi 3:3

he will sit refining and purifying silver, purifying the descendants of Levi, refining them like gold and silver. Then they'll bring a righteous offering to the LORD.

Isaiah 1:22

Your silver has become dross, your best wine is diluted with water.

Isaiah 4:4

when the LORD will have washed away the filth of the women of Zion, cleaning up Jerusalem's guilt by a spirit of judgment and a spirit of tempest.

Isaiah 6:11-13

Then I asked, "For how long, LORD?" He replied: "Until cities lie waste, without inhabitants, and houses without people; and the land becomes utterly desolate.

Jeremiah 6:29

The bellows blow fiercely to consume the lead with the fire. The assayer keeps on refining, but the impurities aren't separated out.

Jeremiah 9:7

Therefore, this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look, I'm about to refine and test them. Because they're my people, what else can I do?

Ezekiel 20:38

I'll eliminate the rebels among you, along with those who are transgressing against me. I'll bring them out of the land where you've lived, but they won't be able to enter the land of Israel. Then you'll know that I am the LORD."

Ezekiel 22:20

just like a smelter gathers all the silver, bronze, lead, and tin to the center of a furnace and injects fire in order to melt it, I'm going to gather you in my anger and rage, make you settle down and then I'm going to melt you down.

Ezekiel 22:22

like melting silver at the center of a furnace. When you've been melted from the center out, then you'll know that I am the LORD. I'll pour out my anger on you.'"

Zephaniah 3:11

When this happens, you will not be ashamed of your actions by which you sinned against me, because I will remove from among you those who revel in pride. Arrogance will have no place in my holy mountain.

Zechariah 13:7-9

"Arise, sword, against my shepherd, against the mighty one who is related to me," declares the LORD of the Heavenly Armies. "Strike the shepherd, the sheep will be scattered, and I will turn against the insignificant ones.

Matthew 3:12

His winnowing fork is in his hand. He will clean up his threshing floor and gather his grain into the barn, but he will burn the chaff with inextinguishable fire."

Revelation 3:19

I correct and discipline those whom I love, so be serious and repent!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain