Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
An ox knows its owner and a donkey the manger of its master. Israel does not know; my people do not understand.
New American Standard Bible
And a donkey its master’s manger,
But Israel
My people
King James Version
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
Holman Bible
and the donkey its master’s feeding trough,
but Israel does not know;
My people do not understand.”
International Standard Version
The ox knows its owner, and the donkey its master's feeding trough, but Israel doesn't know, and my people don't understand.
A Conservative Version
The ox knows his owner, and the donkey his master's crib, [but] Israel does not know; my people does not consider.
American Standard Version
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; but Israel doth not know, my people doth not consider.
Amplified
“The ox [instinctively] knows its owner,
And the donkey its master’s feeding trough,
But Israel does not know [Me as Lord],
My people do not understand.”
Bible in Basic English
Even the ox has knowledge of its owner, and the ass of the place where its master puts its food: but Israel has no knowledge, my people give no thought to me.
Darby Translation
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.
Julia Smith Translation
. The ox knew his possessor, and the ass his lord's stall: Israel knew not; my people understood not
King James 2000
The ox knows his owner, and the donkey his master's crib: but Israel does not know, my people do not consider.
Modern King James verseion
The ox knows his owner, and the ass his master's crib; but Israel does not know; My people do not understand.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The ox knoweth his owner, and the Ass his master's crib; but Israel knoweth nothing. My people hath no understanding.
NET Bible
An ox recognizes its owner, a donkey recognizes where its owner puts its food; but Israel does not recognize me, my people do not understand."
New Heart English Bible
The ox knows his owner, and the donkey his master's crib; but Israel doesn't know, my people do not consider.
The Emphasized Bible
An ox knoweth, his owner, And an ass his masters crib, - Israel, doth not know, My people doth not consider.
Webster
The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
World English Bible
The ox knows his owner, and the donkey his master's crib; but Israel doesn't know, my people don't consider."
Youngs Literal Translation
An ox hath known its owner, And an ass the crib of its master, Israel hath not known, My people hath not understood.
Themes
Domestic Donkeys » Described as » Not devoid of instinct
Beasts » Described as » Possessed of instinct
Ignorance » Spiritual » General references to
Ignorance of God » Exemplified
Ingratitude to God » Inexcusable
Oxen » Described as » Not without sagacity
Interlinear
Yada`
Qanah
Ba`al
Yada`
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 1:3
Prayers for Isaiah 1:3
Verse Info
Context Readings
Rebellious Judah
2 Hear, heavens, and listen, earth, for Yahweh has spoken: "I reared children and I brought [them] up, but they rebelled against me. 3 An ox knows its owner and a donkey the manger of its master. Israel does not know; my people do not understand. 4 Ah, sinful nation, a people heavy [with] iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly. They have forsaken Yahweh; they have despised the holy one of Israel. They are estranged [and gone] backward.
Phrases
Cross References
Jeremiah 8:7
Even [the] stork in heaven knows its appointed time, and [the] turtledove, and [the] swallow, and [the] song bird, they observe the time of their coming. But my people do not know the ordinance of Yahweh.
Isaiah 44:18
They do not know, and they do not understand, for their eyes [are] besmeared {so that they cannot see}, their {minds} {so that they have no insight}.
Deuteronomy 32:28-29
For {they are a nation void of sense}, and there is not [any] understanding in them.
Psalm 94:8
You pay attention, O brutes among the people. And [you] fools, when you will show insight?
Proverbs 6:6
Go to the ant, lazy! Consider its ways and be wise.
Isaiah 5:12
And [there] will be lyre and harp, tambourine and flute, and wine [at] their feasts, but they do not look at the deeds of Yahweh, and they do not see the work of his hands.
Isaiah 27:11
{When its branches are dry}, they are broken; women [are] coming [and] setting light to it. For it [is] not a people of understanding; therefore his maker will not have compassion on him, and his creator will not show him favor.
Jeremiah 4:22
"For my people [are] foolish, they have not known me. They [are] foolish children, and they do not have insight. They [are] skillful at doing evil, and they do not know [how] to do good."
Jeremiah 9:3-6
And they bend their tongue [like] their bow, [for] falsehood and not truth is superior in the land, for they go forth from evil to evil, and they do not know me," {declares} Yahweh.
Jeremiah 10:8
{At the same time} they are stupid and foolish, [in the] instruction of idols, it [is] wood.
Jeremiah 10:14
{Everyone} is stupid, {without knowledge}, every goldsmith is ashamed by [his] divine image, for his cast image [is] an illusion, and [there is] no breath in them.
Matthew 13:13-15
For this [reason] I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand,
Matthew 13:19
[When] anyone hears the word about the kingdom and does not understand [it], the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is what was sown on the side of the path.
Romans 1:28
And just as they did not see fit {to recognize God}, God gave them over to a debased mind, to do the things [that are] not proper,
2 Peter 3:5
For [when] they maintain this, it escapes [their] notice that the heavens existed long ago and the earth held together out of water and through water by the word of God,