Parallel Verses

Holman Bible

Woe to those enacting crooked statutes
and writing oppressive laws

New American Standard Bible

Woe to those who enact evil statutes
And to those who constantly record unjust decisions,

King James Version

Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;

International Standard Version

"How terrible it will be for the one who enacts unjust decrees, for those who write oppressive laws that they have prescribed

A Conservative Version

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write perverseness,

American Standard Version

Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness;

Amplified

Woe (judgment is coming) to those [judges] who issue evil statutes,
And to those [magistrates] who constantly record unjust and oppressive decisions,

Bible in Basic English

Cursed are those who make evil decisions, and the writers who make the records of their cruel acts:

Darby Translation

Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression,

Julia Smith Translation

Wo to those decreeing not decrees, and they wrote writings of labor;

King James 2000

Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write misfortune which they have prescribed;

Lexham Expanded Bible

Ah! Those who decree decrees of evil, and writers who have written harm,

Modern King James verseion

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the scribes who write toil;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto you that make unrighteous laws, and devise things, which be too hard for to keep:

NET Bible

Those who enact unjust policies are as good as dead, those who are always instituting unfair regulations,

New Heart English Bible

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;

The Emphasized Bible

Alas! for them who ordain iniquitous decree, - And, busy writers, who make a business of writing mischief:

Webster

Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;

World English Bible

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;

Youngs Literal Translation

Woe to those decreeing decrees of iniquity, And writers who have prescribed perverseness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

חקק 
Chaqaq 
Usage: 19

חקק 
Cheqeq 
Usage: 2

and that write
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Woes On The Wicked

1 Woe to those enacting crooked statutes
and writing oppressive laws
2 to keep the poor from getting a fair trial
and to deprive the afflicted among my people of justice,
so that widows can be their spoil
and they can plunder the fatherless.


Cross References

Psalm 94:20-21

Can a corrupt throne—
one that creates trouble by law—
become Your ally?

Isaiah 5:8

Woe to those who add house to house
and join field to field
until there is no more room
and you alone are left in the land.

Micah 3:1-4

Then I said, “Now listen, leaders of Jacob,
you rulers of the house of Israel.
Aren’t you supposed to know what is just?

Habakkuk 2:6

Won’t all of these take up a taunt against him,
with mockery and riddles about him?
They will say:


Woe to him who amasses what is not his—
how much longer?—
and loads himself with goods taken in pledge.

Matthew 23:23

“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You pay a tenth of mint, dill, and cumin, yet you have neglected the more important matters of the law—justice, mercy, and faith. These things should have been done without neglecting the others.

Luke 11:42-44

“But woe to you Pharisees! You give a tenth of mint, rue, and every kind of herb, and you bypass justice and love for God. These things you should have done without neglecting the others.

Luke 11:52

“Woe to you experts in the law! You have taken away the key of knowledge! You didn’t go in yourselves, and you hindered those who were going in.”

Esther 3:10-13

The king removed his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jewish people.

Psalm 58:2

No, you practice injustice in your hearts;
with your hands you weigh out violence in the land.

Isaiah 5:18

Woe to those who drag wickedness
with cords of deceit
and pull sin along with cart ropes,

Isaiah 5:20-22

Woe to those who call evil good
and good evil,
who substitute darkness for light
and light for darkness,
who substitute bitter for sweet
and sweet for bitter.

Jeremiah 22:13

Woe for the one who builds his palace
through unrighteousness,
his upper rooms through injustice,
who makes his fellow man serve without pay
and will not give him his wages,

Daniel 6:8-9

Therefore, Your Majesty, establish the edict and sign the document so that, as a law of the Medes and Persians, it is irrevocable and cannot be changed.”

Micah 3:9-11

Listen to this, leaders of the house of Jacob,
you rulers of the house of Israel,
who abhor justice
and pervert everything that is right,

Micah 6:16

The statutes of Omri
and all the practices of Ahab’s house
have been observed;
you have followed their policies.
Therefore, I will make you a desolate place
and the city’s residents an object of contempt;
you will bear the scorn of My people.”

Habakkuk 2:9

Woe to him who dishonestly makes
wealth for his house
to place his nest on high,
to escape from the reach of disaster!

Habakkuk 2:12

Woe to him who builds a city with bloodshed
and founds a town with injustice!

Habakkuk 2:15

Woe to him who gives his neighbors drink,
pouring out your wrath
and even making them drunk,
in order to look at their nakedness!

Habakkuk 2:19

Woe to him who says to wood: Wake up!
or to mute stone: Come alive!
Can it teach?
Look! It may be plated with gold and silver,
yet there is no breath in it at all.

Matthew 11:21

“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented in sackcloth and ashes long ago!

Matthew 23:13-16

“But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You lock up the kingdom of heaven from people. For you don’t go in, and you don’t allow those entering to go in.

Matthew 23:27

“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs, which appear beautiful on the outside, but inside are full of dead men’s bones and every impurity.

Matthew 23:29

“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You build the tombs of the prophets and decorate the monuments of the righteous,

Matthew 26:24

The Son of Man will go just as it is written about Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been better for that man if he had not been born.”

Luke 11:46-47

Then He said: “Woe also to you experts in the law! You load people with burdens that are hard to carry, yet you yourselves don’t touch these burdens with one of your fingers.

John 9:22

His parents said these things because they were afraid of the Jews, since the Jews had already agreed that if anyone confessed Him as Messiah, he would be banned from the synagogue.

John 19:6

When the chief priests and the temple police saw Him, they shouted, “Crucify! Crucify!”

Pilate responded, “Take Him and crucify Him yourselves, for I find no grounds for charging Him.”

Jude 1:11

Woe to them! For they have traveled in the way of Cain, have abandoned themselves to the error of Balaam for profit, and have perished in Korah’s rebellion.

1 Kings 21:13

The two wicked men came in and sat opposite him. Then the wicked men testified against Naboth in the presence of the people, saying, “Naboth has cursed God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death with stones.

Isaiah 3:11

Woe to the wicked—it will go badly for them,
for what they have done will be done to them.

Isaiah 5:11

Woe to those who rise early in the morning
in pursuit of beer,
who linger into the evening,
inflamed by wine.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain