Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Yahweh of hosts, will brandish over him, a scourge - Like the smiting of Midian at the rock Oreb, - And his staff being over the sea, He will lift it up in the manner of Egypt;

New American Standard Bible

The Lord of hosts will arouse a scourge against him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the sea and He will lift it up the way He did in Egypt.

King James Version

And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

Holman Bible

And the Lord of Hosts will brandish a whip against him as He did when He struck Midian at the rock of Oreb; and He will raise His staff over the sea as He did in Egypt.

International Standard Version

The LORD of the Heavenly Armies will brandish a whip against them, as when he struck Midian at the rock of Oreb; and as his staff was stretched out over the sea, so he will lift it up as he did in Egypt.

A Conservative Version

And LORD of hosts will stir up against him a scourge as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. And his rod will be over the sea, and he will lift it up according to the manner of Egypt.

American Standard Version

And Jehovah of hosts will stir up against him a scourge, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and his rod will be over the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.

Amplified

The Lord of hosts will brandish a whip against them like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and His staff will be over the [Red] Sea and He will lift it up the way He did in [the flight from] Egypt.

Bible in Basic English

And the Lord of armies will be shaking a whip against him, as when he overcame Midian at the rock of Oreb: and his rod will be lifted up against them as it was against the Egyptians.

Darby Translation

And Jehovah of hosts will stir up a scourge against him, according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and his rod shall be upon the sea, and he will lift it up after the manner of Egypt.

Julia Smith Translation

And Jehovah of armies roused up for him a scourge according to the blow of Midian at the rock Oreb: and his rod upon the sea, and he lifted it up in the way of Egypt

King James 2000

And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh of hosts is going to swing a whip against him, as when Midian was defeated at the rock of Oreb; and his staff [will be] over the sea, and he will lift him up {as he did in Egypt}.

Modern King James verseion

And Jehovah of Hosts shall stir up a whip on him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and as His rod was on the sea, so shall He lift it up in the way of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, the LORD of Hosts shall prepare a scourge for him, like as was the punishment of Midian upon the mount of Oreb. And he shall lift up his rod over the sea, as he did sometimes over the Egyptians.

NET Bible

The Lord who commands armies is about to beat them with a whip, similar to the way he struck down Midian at the rock of Oreb. He will use his staff against the sea, lifting it up as he did in Egypt.

New Heart English Bible

The LORD of hosts will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.

Webster

And the LORD of hosts will raise up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

World English Bible

Yahweh of Armies will stir up a scourge against him, as in the slaughter of Midian at the rock of Oreb. His rod will be over the sea, and he will lift it up like he did against Egypt.

Youngs Literal Translation

And awaking for him is Jehovah of Hosts, A scourge like the smiting of Midian at the rock Oreb, And his rod is over the sea, And he hath lifted it in the way of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

shall stir up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

שׁוט 
Showt 
Usage: 11

מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

of Midian
מדין 
Midyan 
Usage: 59

at the rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

of Oreb
עורב ערב 
`Oreb 
Usage: 7

and as his rod
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

was upon the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

so shall he lift it up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

דּרך 
Derek 
Usage: 704

Context Readings

The Lord Will Punish Assyria

25 For, yet a very little while, and displeasure shall end, Yea, mine anger, over their destruction. 26 And Yahweh of hosts, will brandish over him, a scourge - Like the smiting of Midian at the rock Oreb, - And his staff being over the sea, He will lift it up in the manner of Egypt; 27 And it shall come to pass, in that day, That his burden shall remove from off thy shoulder, And his yoke from off thy neck, - Yea, the yoke shall be broken because of fatness.



Cross References

Isaiah 9:4

For, the yoke of their burden, The cross-bar of their shoulder, The goad of their driver, Hast thou broken, as in the day of Midian.

Judges 7:25

And they captured the two princes of Midian, Oreb and Zeeb, and slew Oreb at Oreb's Rock, and, Zeeb, they slew at Zeeb's Winepress, and pursued Midian, - and, the heads of Oreb and Zeeb, brought they in unto Gideon at the ford of the Jordan.

2 Kings 19:35

And it came to pass, during that night, that the messenger of Yahweh went forth, and smote, in the camp of the Assyrians, a hundred and eighty-five thousand. And, when men arose early in the morning, lo! they were all, dead bodies!

Exodus 14:16

and, thou, lift high thy staff and stretch forth thy hand over the sea and cleave it asunder, - that the sons of Israel may enter into the midst of the sea on dry ground;

Exodus 14:25-27

and he took off the wheels of their chariots, and made them drive heavily, - so that the Egyptians said - We must flee from the face of Israel, for Yahweh, is fighting for them against the Egyptians.

Nehemiah 9:10-11

and didst grant signs and wonders against Pharaoh, and against all his servants, and against all the people of his land, for thou hadst taken note, that they ruled proudly over them, - and so thou didst make thee a name, as at this day.

Psalm 35:23

Bestir thyself and wake up, to my vindication, O my God and My Lord! - to my plea:

Psalm 83:11

Make them - their nobles - like Oreb and like Zeeb, And, like Zebah and like Zalmunna, all their princes:

Psalm 106:10-11

And saved them from the hand of one full of hatred, And redeemed them out of the hand of the foe;

Isaiah 10:16-19

Therefore, shall the Lord, Yahweh of hosts, Send, among his fat ones, leanness, And under his glory, shall he kindle a kindling, like the kindling of fire;

Isaiah 10:24

Therefore, thus, saith My Lord, Yahweh of hosts, Do not fear O my people dwelling in Zion, because of Assyria, - When with his rod, he would smite thee, And when his staff, he would lift up against thee in the manner of Egypt;

Isaiah 11:16

So shall there be a highway for the remnant of his people who shall be left out of Assyria, - Like as it was to Israel, in the day that he came up out of the land of Egypt!

Isaiah 37:36-38

Then went forth the messenger of Yahweh, and smote - in the camp of the Assyrians - a hundred and eighty-five thousand, - and when men arose early in the morning, lo! they were all, dead bodies!

Isaiah 51:9-10

Awake, awake put on strength, O arm of Yahweh, Awake, As in days of old, The generations of bygone ages: Art not thou that which - Hewed down Rahab, Piercing the Crocodile?

Habakkuk 3:7-15

Under distress, saw I the tents of Ethiopia, - tremble, do the curtains of the land of Midian.

Revelation 11:18

And, the nations, were angered; and thine anger, came, and the fit time of the dead, to be vindicated, and to give their reward unto thy servants the prophets, and unto the saints, and unto them who revere thy name - the small and the great, and to despoil them who were despoiling the earth.

Revelation 19:15

and, out of his mouth, is going forth a sharp sword, that, therewith, he may smite the nations, - and, he, shall shepherd them with a sceptre of iron, and, he, treadeth the wine-press of the wrath of the anger of God the Almighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain