Parallel Verses

NET Bible

All of them respond to you, saying: 'You too have become weak like us! You have become just like us!

New American Standard Bible

They will all respond and say to you,
‘Even you have been made weak as we,
You have become like us.

King James Version

All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?

Holman Bible

They all respond to you, saying:
“You too have become as weak as we are;
you have become like us!

International Standard Version

In answer, all of them will tell you, "You've also become as weak as we are! You have become just like us!'

A Conservative Version

They shall all answer and say to thee, Have thou also become weak as we? Have thou become like us?

American Standard Version

All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?

Amplified


“All of them will respond [tauntingly] and say to you,
‘You have become as weak as we are.
You have become like us.

Bible in Basic English

They all make answer and say to you, Have you become feeble like us? have you been made even as we are?

Darby Translation

All of them shall answer and say unto thee, Art thou also become powerless as we; art thou become like unto us!

Julia Smith Translation

All they will answer and say to thee, Also thou wert weak as we; thou wert made like to us.

King James 2000

They all shall speak and say unto you, have you also become weak as we? have you become like unto us?

Lexham Expanded Bible

All of them will respond and say to you, 'You yourself also were made weak like us! You have become the same as us!'

Modern King James verseion

All of them shall speak and say to you, Are you also as weak as we? Are you like us?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that they may all - one after another - sing and speak unto thee. Art thou wounded also as we? Art thou become like unto us?

New Heart English Bible

They all will answer and ask you, "Have you also become as weak as we are? Have you become like us?"

The Emphasized Bible

All of them, answer, and say to thee, - Thou too, made strengthless, as we! Unto us, art thou like!

Webster

All they shall speak and say to thee, Art thou also become weak as we? Art thou become like us?

World English Bible

They all will answer and ask you, "Have you also become as weak as we are? Have you become like us?"

Youngs Literal Translation

All of them answer and say unto thee, Even thou hast become weak like us! Unto us thou hast become like!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

and say

Usage: 0

as we art thou become like
משׁל 
Mashal 
Usage: 16

References

Context Readings

The Downfall Of The King Of Babylon

9 Sheol below is stirred up about you, ready to meet you when you arrive. It rouses the spirits of the dead for you, all the former leaders of the earth; it makes all the former kings of the nations rise from their thrones. 10 All of them respond to you, saying: 'You too have become weak like us! You have become just like us! 11 Your splendor has been brought down to Sheol, as well as the sound of your stringed instruments. You lie on a bed of maggots, with a blanket of worms over you.


Cross References

Psalm 49:6-14

They trust in their wealth and boast in their great riches.

Psalm 49:20

Wealthy people do not understand; they are like animals that perish.

Psalm 82:6-7

I thought, 'You are gods; all of you are sons of the Most High.'

Ecclesiastes 2:16

For the wise man, like the fool, will not be remembered for very long, because in the days to come, both will already have been forgotten. Alas, the wise man dies -- just like the fool!

Ezekiel 32:21

The bravest of the warriors will speak to him from the midst of Sheol along with his allies, saying: 'The uncircumcised have come down; they lie still, killed by the sword.'

Luke 16:20-23

But at his gate lay a poor man named Lazarus whose body was covered with sores,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain