Parallel Verses

NET Bible

Your splendor has been brought down to Sheol, as well as the sound of your stringed instruments. You lie on a bed of maggots, with a blanket of worms over you.

New American Standard Bible

‘Your pomp and the music of your harps
Have been brought down to Sheol;
Maggots are spread out as your bed beneath you
And worms are your covering.’

King James Version

Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.

Holman Bible

Your splendor has been brought down to Sheol,
along with the music of your harps.
Maggots are spread out under you,
and worms cover you.”

International Standard Version

Your pomp has been brought down to Sheol, along with the noise of your harps. Maggots are spread out beneath you, and worms are your covering."

A Conservative Version

Thy pomp is brought down to Sheol, [and] the noise of thy viols. The worm is spread under thee, and worms cover thee.

American Standard Version

Thy pomp is brought down to Sheol, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and worms cover thee.

Amplified


‘Your pomp and magnificence have been brought down to Sheol,
Along with the music of your harps;
The maggots [which prey on the dead] are spread out under you [as a bed]
And worms are your covering [Babylonian rulers].’

Bible in Basic English

Your pride has gone down into the underworld, and the noise of your instruments of music; the worms are under you, and your body is covered with them.

Darby Translation

thy pomp is brought down to Sheol, the noise of thy lyres: the maggot is spread under thee, And worms cover thee.

Julia Smith Translation

Thy grandeur was brought down to hades, the sound of thy harps: the worm was spread under thee, and worms covering thee.

King James 2000

Your pomp is brought down to the grave, and the sound of your harps: the maggot is spread under you, and the worms cover you.

Lexham Expanded Bible

Your pride is brought down [to] Sheol, [and] the sound of your harps; maggots are spread out beneath you like a bed, and your covering is worms.

Modern King James verseion

Your pride is brought down to the grave, and the noise of your harps. The maggot is spread under you, and the worms cover you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy pomp and thy pride is gone down to hell: Moths shall be laid under thee, and worms shall be thy covering.

New Heart English Bible

Your pomp is brought down to Sheol, with the sound of your stringed instruments. Maggots are spread out under you, and worms cover you.

The Emphasized Bible

Brought down to Hades, thy pride. The hum of thy harps, Beneath thee, is spread out corruption, And, thy coverlet - worms!

Webster

Thy pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.

World English Bible

Your pomp is brought down to Sheol, with the sound of your stringed instruments. Maggots are spread out under you, and worms cover you.

Youngs Literal Translation

Brought down to Sheol hath been thine excellency, The noise of thy psaltery, Under thee spread out hath been the worm, Yea, covering thee is the worm.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

ירד 
Yarad 
Usage: 378

to the grave
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

and the noise
המיה 
hemyah 
Usage: 1

of thy viols
נבל נבל 
Nebel 
Usage: 38

the worm
רמּה 
Rimmah 
Usage: 7

is spread
יצע 
Yatsa` 
Usage: 4

under thee, and the worms
תּלעת תּולעת תּולעה תּולע 
Towla` 
Usage: 43

מכסּה 
M@kacceh 
Usage: 4

References

Context Readings

The Downfall Of The King Of Babylon

10 All of them respond to you, saying: 'You too have become weak like us! You have become just like us! 11 Your splendor has been brought down to Sheol, as well as the sound of your stringed instruments. You lie on a bed of maggots, with a blanket of worms over you. 12 Look how you have fallen from the sky, O shining one, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O conqueror of the nations!

Cross References

Job 17:13-14

If I hope for the grave to be my home, if I spread out my bed in darkness,

Job 21:11-15

They allow their children to run like a flock; their little ones dance about.

Job 24:19-20

The drought as well as the heat carry away the melted snow; so the grave takes away those who have sinned.

Isaiah 21:4-5

My heart palpitates, I shake in fear; the twilight I desired has brought me terror.

Isaiah 22:2

The noisy city is full of raucous sounds; the town is filled with revelry. Your slain were not cut down by the sword; they did not die in battle.

Isaiah 66:24

"They will go out and observe the corpses of those who rebelled against me, for the maggots that eat them will not die, and the fire that consumes them will not die out. All people will find the sight abhorrent."

Ezekiel 26:13

I will silence the noise of your songs; the sound of your harps will be heard no more.

Ezekiel 32:19-20

Say to them, 'Whom do you surpass in beauty? Go down and be laid to rest with the uncircumcised!'

Daniel 5:1-4

King Belshazzar prepared a great banquet for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in front of them all.

Daniel 5:25-30

"This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEQEL, and PHARSIN.

Amos 6:3-7

You refuse to believe a day of disaster will come, but you establish a reign of violence.

Mark 9:43-48

If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have two hands and go into hell, to the unquenchable fire.

Revelation 18:11-19

Then the merchants of the earth will weep and mourn for her because no one buys their cargo any longer --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain