Parallel Verses

Amplified


In the day that you plant it you carefully fence it in,
And in the morning you bring your seed to blossom;
Yet [promising as it is] the harvest will be a heap [of ruins that passes away]
In the day of sickness and incurable pain.

New American Standard Bible

In the day that you plant it you carefully fence it in,
And in the morning you bring your seed to blossom;
But the harvest will be a heap
In a day of sickliness and incurable pain.

King James Version

In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.

Holman Bible

On the day that you plant,
you will help them to grow,
and in the morning
you will help your seed to sprout,
but the harvest will vanish
on the day of disease and incurable pain.

International Standard Version

at the time that you plant them, carefully making them grow, the very morning you make your seed to sprout, your harvest will be ruined in a time of grief and unbearable pain."

A Conservative Version

In the day of thy planting thou hedge it in, and in the morning thou make thy seed to blossom. But the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.

American Standard Version

In the day of thy planting thou hedgest it in, and in the morning thou makest thy seed to blossom; but the harvest fleeth away in the day of grief and of desperate sorrow.

Bible in Basic English

In the day of your planting you were watching its growth, and in the morning your seed was flowering: but its fruit is wasted away in the day of grief and bitter sorrow.

Darby Translation

in the day of thy planting wilt thou make them to grow, and on the morrow wilt thou make thy seed to flourish; but the harvest will flee in the day of taking possession, and the sorrow will be incurable.

Julia Smith Translation

In the day of thy planting thou shalt hedge in, and in the morning thou shalt make thy seed fruitful: the harvest a heap in the day of thy possession and incurable pain.

King James 2000

In the day shall you make your plant to grow, and in the morning shall you make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap of ruins in the day of grief and of desperate sorrow.

Lexham Expanded Bible

On your planting day you make [them] grow, and in the morning [of] your sowing you bring [them] into bloom, [yet] the harvest will flee in a day [of] sickness and incurable pain.

Modern King James verseion

In the day of your planting you fence it in; and in the morning you make your seed sprout. But the harvest shall be a heap in that day of grief and dying pain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the day when thou didst plant it, it was great, and gave soon the fruit of thy seed: But in the day of harvest, thou shalt reap a heap of sorrows and miseries.

NET Bible

The day you begin cultivating, you do what you can to make it grow; the morning you begin planting, you do what you can to make it sprout. Yet the harvest will disappear in the day of disease and incurable pain.

New Heart English Bible

In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.

The Emphasized Bible

In the day when thou plantest, fence thou in, And in the morning, cause thou, they slip, to blossom, - A harvest will have waved in the day of destiny, and mortal pain.

Webster

In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.

World English Bible

In the day of your planting, you hedge it in. In the morning, you make your seed blossom, but the harvest flees away in the day of grief and of desperate sorrow.

Youngs Literal Translation

In the day thy plant thou causest to become great, And in the morning thy seed makest to flourish, A heap is the harvest in a day of overflowing, And of mortal pain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

נטע 
Neta` 
Usage: 4

to grow
שׂוּג 
Suwg 
make to grow
Usage: 1

and in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

זרע 
Zera` 
Usage: 229

but the harvest
קציר 
Qatsiyr 
Usage: 54

shall be a heap
נד 
Ned 
Usage: 6

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and of desperate
אנשׁ 
'anash 
Usage: 9

References

Context Readings

Judgment Against Israel

10
Because you [Judah] have forgotten the God of your salvation
And have not remembered the Rock of your Stronghold—
Therefore you plant lovely plants
And set the grounds with vine slips of a strange god,
11 
In the day that you plant it you carefully fence it in,
And in the morning you bring your seed to blossom;
Yet [promising as it is] the harvest will be a heap [of ruins that passes away]
In the day of sickness and incurable pain.
12
Oh, the uproar of many peoples
Who roar like the roaring of the seas,
And the noise of nations
Who roar like the rumbling of mighty waters!



Cross References

Job 4:8


“As I have seen, those who plow wickedness
And those who sow trouble and harm harvest it.

Hosea 8:7


For they sow the wind [in evil]
And they reap the whirlwind [in disaster].
The standing grain has no growth;
It yields no grain.
If it were to yield, strangers would swallow it up.

Psalm 90:6


In the morning it flourishes and springs up;
In the evening it wilts and withers away.

Isaiah 18:5-6


For before the harvest, when the blossom is over
And the flower becomes a ripening grape,
He will cut off the sprigs [without buds] with pruning knives,
And [He will] remove and cut away the spreading branches.

Isaiah 65:13-14

Therefore, the Lord God says this,

“Listen carefully, My servants will eat, but you will be hungry;
Indeed, My servants will drink, but you will be thirsty;
Indeed, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Jeremiah 5:31


The prophets prophesy falsely,
And the priests rule on their own authority;
And My people love [to have] it so!
But what will you do when the end comes?

Hosea 9:1-4

Do not rejoice, O Israel, with exultation as do the [pagan] peoples,
For you have played the prostitute, turning away from your God.
You have loved prostitutes’ earnings on every threshing floor [attributing the harvest to the Baals instead of to God].

Hosea 9:16


Ephraim is stricken, their root is dried up,
They will bear no fruit.
Even though they give birth,
I will slay the precious children of their womb.

Hosea 10:12-15


Sow with a view to righteousness [that righteousness, like seed, may germinate];
Reap in accordance with mercy and lovingkindness.
Break up your uncultivated ground,
For it is time to seek and search diligently for the Lord [and to long for His blessing]
Until He comes to rain righteousness and His gift of salvation on you.

Joel 1:5-12


Awake [from your intoxication], you drunkards, and weep;
Wail, all you drinkers of wine,
Because of the [fresh] sweet wine
That is cut off from your mouth.

Matthew 8:11-12

I say to you that many [Gentiles] will come from east and west, and will sit down [to feast at the table, and enjoy God’s promises] with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven [because they accepted Me as Savior],

Romans 2:5

But because of your callous stubbornness and unrepentant heart you are [deliberately] storing up wrath for yourself on the day of wrath when God’s righteous judgment will be revealed.

Romans 2:8-9

But for those who are selfishly ambitious and self-seeking and disobedient to the truth but responsive to wickedness, [there will be] wrath and indignation.

Galatians 6:7-8

Do not be deceived, God is not mocked [He will not allow Himself to be ridiculed, nor treated with contempt nor allow His precepts to be scornfully set aside]; for whatever a man sows, this and this only is what he will reap.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain