Parallel Verses

NET Bible

They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.

New American Standard Bible

Men will go into caves of the rocks
And into holes of the ground
Before the terror of the Lord
And the splendor of His majesty,
When He arises to make the earth tremble.

King James Version

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

Holman Bible

People will go into caves in the rocks
and holes in the ground,
away from the terror of the Lord
and from His majestic splendor,
when He rises to terrify the earth.

International Standard Version

"They will enter caverns in the rocks and holes in the ground to escape the presence of the terror of the LORD, to escape the splendor of his majesty when he arises to terrify the earth.

A Conservative Version

And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

American Standard Version

And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

Amplified


They [the stricken, deprived of all in which they had trusted] will go into the caves of the rocks
And into the holes of the ground [fleeing]
From the terror and dread of the Lord
And from the splendor of His majesty,
When He arises to terrify the earth.

Bible in Basic English

And men will go into cracks of the rocks, and into holes of the earth, for fear of the Lord, and before the glory of his power, when he comes out of his place, shaking the earth with his strength.

Darby Translation

And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Jehovah, and from the glory of his majesty, when he shall arise to terrify the earth.

Julia Smith Translation

And they shall go into the caves of the rocks, and into the caverns of the dust, from the face of the fear of Jehovah, and from the splendor of his majesty in his rising to terrify the earth.

King James 2000

And they shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he arises to shake mightily the earth.

Lexham Expanded Bible

and they will enter into [the] caves of [the] rocks and into [the] holes of [the] ground from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty {when he rises} to terrify the earth.

Modern King James verseion

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth for fear of Jehovah and for the glory of His majesty, when He arises to shake the earth terribly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Men shall creep into holes of stone, and into caves of the earth, for the fear of the LORD, and from the glory of his majesty: what time as he shall arise to shake the earth.

New Heart English Bible

Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of the LORD, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

The Emphasized Bible

And they shall enter into the holes of the rocks, and into the caves of clay, - Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour, When he ariseth to shake terribly the earth.

Webster

And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.

World English Bible

Men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Yahweh, and from the glory of his majesty, when he arises to shake the earth mightily.

Youngs Literal Translation

And men have entered into caverns of rocks, And into caves of dust, Because of the fear of Jehovah, And because of the honour of His excellency, In His rising to terrify the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the holes
מערה 
M@`arah 
Usage: 39

of the rocks
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

and into the caves
מחלּה 
M@chillah 
Usage: 1

of the earth
עפר 
`aphar 
Usage: 110

for
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּחד 
Pachad 
Usage: 49

of the Lord

Usage: 0

and for the glory
הדר 
Hadar 
Usage: 30

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Day Of The Lord's Judgment

18 The worthless idols will be completely eliminated. 19 They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth. 20 At that time men will throw their silver and gold idols, which they made for themselves to worship, into the caves where rodents and bats live,

Cross References

Isaiah 2:10

Go up into the rocky cliffs, hide in the ground. Get away from the dreadful judgment of the Lord, from his royal splendor!

Hebrews 12:26

Then his voice shook the earth, but now he has promised, "I will once more shake not only the earth but heaven too."

Isaiah 2:21

so they themselves can go into the crevices of the rocky cliffs and the openings under the rocky overhangs, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.

Hosea 10:8

The high places of the "House of Wickedness" will be destroyed; it is the place where Israel sins. Thorns and thistles will grow up over its altars. Then they will say to the mountains, "Cover us!" and to the hills, "Fall on us!"

Haggai 2:6

Moreover, the Lord who rules over all says: 'In just a little while I will once again shake the sky and the earth, the sea and the dry ground.

Luke 23:30

Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!'

1 Samuel 13:6

The men of Israel realized they had a problem because their army was hard pressed. So the army hid in caves, thickets, cliffs, strongholds, and cisterns.

1 Samuel 14:11

When they made themselves known to the Philistine garrison, the Philistines said, "Look! The Hebrews are coming out of the holes in which they hid themselves."

Psalm 7:6

Stand up angrily, Lord! Rise up with raging fury against my enemies! Wake up for my sake and execute the judgment you have decreed for them!

Psalm 18:6-15

In my distress I called to the Lord; I cried out to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.

Psalm 76:7-9

You are awesome! Yes, you! Who can withstand your intense anger?

Psalm 114:5-7

Why do you flee, O sea? Why do you turn back, O Jordan River?

Isaiah 30:32

Every blow from his punishing cudgel, with which the Lord will beat them, will be accompanied by music from the tambourine and harp, and he will attack them with his weapons.

Jeremiah 16:16

But for now I, the Lord, say: "I will send many enemies who will catch these people like fishermen. After that I will send others who will hunt them out like hunters from all the mountains, all the hills, and the crevices in the rocks.

Micah 1:3-4

Look, the Lord is coming out of his dwelling place! He will descend and march on the earth's mountaintops!

Micah 7:17

They will lick the dust like a snake, like serpents crawling on the ground. They will come trembling from their strongholds to the Lord our God; they will be terrified of you.

Nahum 1:3-6

He marches out in the whirlwind and the raging storm; dark storm clouds billow like dust under his feet.

Habakkuk 3:3-14

God comes from Teman, the sovereign one from Mount Paran. Selah. His splendor covers the skies, his glory fills the earth.

Haggai 2:21-22

Tell Zerubbabel governor of Judah: 'I am ready to shake the sky and the earth.

2 Thessalonians 1:9

They will undergo the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of his strength,

Hebrews 11:38

(the world was not worthy of them); they wandered in deserts and mountains and caves and openings in the earth.

2 Peter 3:10-13

But the day of the Lord will come like a thief; when it comes, the heavens will disappear with a horrific noise, and the celestial bodies will melt away in a blaze, and the earth and every deed done on it will be laid bare.

Revelation 6:12-15

Then I looked when the Lamb opened the sixth seal, and a huge earthquake took place; the sun became as black as sackcloth made of hair, and the full moon became blood red;

Revelation 9:6

In those days people will seek death, but will not be able to find it; they will long to die, but death will flee from them.

Revelation 11:13

Just then a major earthquake took place and a tenth of the city collapsed; seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified and gave glory to the God of heaven.

Revelation 11:19

Then the temple of God in heaven was opened and the ark of his covenant was visible within his temple. And there were flashes of lightning, roaring, crashes of thunder, an earthquake, and a great hailstorm.

Revelation 16:18

Then there were flashes of lightning, roaring, and crashes of thunder, and there was a tremendous earthquake -- an earthquake unequaled since humanity has been on the earth, so tremendous was that earthquake.

Revelation 20:11

Then I saw a large white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven fled from his presence, and no place was found for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain