Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Turn away from humanity, who [has] breath in its nostrils, for by what [is] it esteemed?

New American Standard Bible

Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils;
For why should he be esteemed?

King James Version

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

Holman Bible

Put no more trust in man,
who has only the breath in his nostrils.
What is he really worth?

International Standard Version

"Stop trusting in human beings, whose life breath is in their nostrils, for what are they really worth?"

A Conservative Version

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for how is he to be accounted of?

American Standard Version

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?

Amplified


Stop regarding man, whose breath [of life] is in his nostrils [for so little time];
For why should he be esteemed?

Bible in Basic English

Have no more to do with man, whose life is only a breath, for he is of no value.

Darby Translation

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?

Julia Smith Translation

Cease to you from man of whom the breath is in his nose: for in what was he reckoned?

King James 2000

Turn away from man, whose breath is in his nostrils: for of what account is he?

Modern King James verseion

Cease from man, whose breath is in his nostril; for in what is he to be esteemed?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear not, then, any man whose breath is in his nostrils - for what is he?

NET Bible

Stop trusting in human beings, whose life's breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?

New Heart English Bible

Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?

The Emphasized Bible

Cease ye from the son of earth, In whose nostrils is but a breath, - For wherein to be reckoned upon, is he?

Webster

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

World English Bible

Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils; for of what account is he?

Youngs Literal Translation

Cease for you from man, Whose breath is in his nostrils, For -- in what is he esteemed?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye from man
אדם 
'adam 
Usage: 541

נשׁמה 
N@shamah 
Usage: 24

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Day Of The Lord's Judgment

21 to enter into the crevices of the rocks and into the clefts of the crags from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty, {when he rises} to terrify the earth. 22 Turn away from humanity, who [has] breath in its nostrils, for by what [is] it esteemed?



Cross References

Psalm 146:3

Do not place trust in princes, in a son of humankind with whom there is no deliverance.

Psalm 8:4

what [is] a human being that you think of him? and a child of humankind that you care for him?

Psalm 144:3-4

O Yahweh, what [is] humankind that you take knowledge of him, [or the] son of man that you take thought of him?

Jeremiah 17:5

Thus says Yahweh, "Cursed [is] the person who trusts in humankind and makes flesh his {strength}, and turns aside his heart from Yahweh.

Job 27:3

For {as long as} my breath [is] in me, and the spirit of God [is] in my nose,

James 4:14

you who do not know {what will happen tomorrow}, {what your life will be like}. For you are a smoky vapor that appears for a short time and then disappears.

Genesis 2:7

when Yahweh God formed the man [of] dust from the ground, and he blew into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.

Genesis 7:22

Everything in whose nostrils [was] {the breath of life}, among all that [was] on dry land, died.

Job 7:15-21

So my inner self will choose strangling-- death more than my {existence}.

Psalm 62:9

Only a vapor [are] men of low degree, a deception [are] men of high degree. {Weighed} in a balance, together they [are lighter] than a vapor.

Isaiah 40:15

Look! [The] nations [are] like a drop from a bucket, and they are counted like dust of [the] balances! Look! He weighs [the] islands like a thin covering.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain